ES:
En el extremo norte del "sendero de El Coterillo" (SL-MU 9) existe un observatorio orientado al norte (y por tanto con el sol de espaldas) con vistas a las marismas y al fondo el pueblo de El Mojón, donde se puede admirar una gran variedad de aves en todas las estaciones.
El contenedor es adecuado para contener un objeto de viaje.
No olvides traer un bolígrafo para firmar la hoja de registro.
¡Felicitaciones a lawrence2393 por ser el primero en encontrarlo!
EN:
At the northern tip of the "El Coterillo trail" (SL-MU 9) there is an observatory facing north (and therefore with the sun behind) overlooking the marshes and the village of El Mojón in the background, where you you can admire a wide variety of birds in all seasons.
The container is suitable for holding a travel object.
Don't forget to bring a pen to sign the logsheet.
Congratulations to lawrence2393 for being the first to find it!
FR:
A la pointe nord du "sentier de El Coterillo" (SL-MU 9) se trouve un observatoire orienté plein nord (et donc avec le soleil dans le dos) donnant sur les marais et le village de El Mojón en arrière-plan, où vous pourrez admirer une grande variété d'oiseaux en toute saison.
Le conteneur convient pour accueillir un objet voyageur.
N'oubliez pas d'apporter un stylo afin de signer le logsheet.
Félicitations à lawrence2393 d'avoir été le premier à trouver !
