Skip to content

Îlet Sainte-Marie : grès, conglomérat et ... EarthCache

Hidden : 6/2/2024
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Îlet Sainte-Marie
Grès, conglomérat et micro-conglomérat - Sandstone, conglomerate and micro-conglomerate

 L’îlet Sainte-Marie est un îlet (ou îlot) situé sur la côte nord-est de l’île de la Martinique face à la commune de Sainte-Marie. Il s’agit d’une curiosité géologique puisque l’îlet est relié à l’île par un tombolo, c’est-à-dire un cordon littoral de sédiments (ici principalement du sable) et qui a la particularité de ne relier l’îlet à l’île qu’une partie de l’année.

En complément de la cache qui explique ce phénomène, ainsi que d'une autre qui traite de la sédimentation et du soulèvement, nous vous proposons, au travers de cette présente cache, de vous intéresser à une autre étape de la formation de cet îlet.

Attention, l'îlet n'est accessible que durant quelques mois dans l'année : habituellement de janvier à avril. Cependant, même lors de cette période, il convient d'être vigilant et consulter les horaires de marée pour Trinité. Même si le marnage est symbolique (max 0,6 m), il peut suffire à vous coincer sur l'îlet compte-tenue de l'agitation des eaux qui peut régner à leur confluence le long du tombolo.

Par ailleurs, en période de nidification des sternes de Dougall, le côté sud de l'îlet sera interdit d'accès.

 Îlet Sainte-Marie is an islet on Martinique’s northeast coast, opposite the commune of Sainte-Marie. It is a geological curiosity, since the islet is linked to the island by a tombolo, i.e. a coastal spit of sediment (in this case mainly sand), which only connects the islet to the island partly during the year.

In addition to the cache explaining this phenomenon, as well as another focusing on sedimentation and uplift, we invite you to take a look at another step in the formation of this islet.

Please note that the islet is only accessible for a few months of the year: usually from January to April. However, even during this period, you should be careful and check the tide tables for Trinité. Even if the tidal range is only symbolic (max. 0.6 m), it can be enough to trap you on the islet, due to the turbulence of the waters at their confluence along the tombolo.

In addition, during the Roseate Tern nesting season, the south side of the islet is off-limits.


Pour valider la cache - Logging requirements

 Aux coordonnées du premier point de référence, faites face à la brèche qui sépare les deux portions de roches comme sur première photo ci-dessous. Observez les roches des zones A.

Aux coordonnées du deuxième point de référence, faites face au monticule de couleur beige dont les contours sont représentés sur la deuxième photo ci-dessous. Observez les roches des zones B et C. Merci de ne pas venir piétiner ce monticule. Les zones indiquées peuvent être observées de plus près depuis le chemin situé en contrebas.

 At the coordinates of the first reference point, face the gap that splits the two rock sections, as shown in the first picture below. Look at the rocks in zone A.

At the coordinates of the second reference point, face the beige mound outlined in the second picture below. Look at the rocks in zones B and C. Please do not step on this mound. The specified areas can also be viewed more closely from the path below.

 Travail à effectuer

  1. Selon vous, de quelles types/genres de roches sont composées les zones A, B et C ? Qu’est ce qui vous permet de l’affirmer ?
  2. Une photo de vous ou d’un objet personnel prise dans les environs immédiats (pas de « photos d’archives » svp) est à joindre soit avec votre commentaire, soit avec vos réponses. Conformément aux directives mises à jour par GC HQ et publiées en juin 2019, des photos peuvent être exigées pour la validation d'une earthcache.

Marquez cette cache "Trouvée" et envoyez-nous vos propositions de réponses. Nous vous contacterons en cas de problème.

- - -

Homework

  1. According to you, what types/genres of rock are found in zones A, B and C? How do you justify this answer?
  2. A picture of yourself or of something personal, taken in the immediate area (no “stock photo” please) is to be attached with your comments or with your answers. In accordance with the updated guidelines from Geocaching Headquaters published in June 2019, photos are now an acceptable logging requirement and will be required to log this earthcache.

Log this cache "Found it" and send us your answers. We will contact you in case of problems.


Quelques concepts / Few concepts

La Terre
La Terre étant un objet chaud dans un environnement froid, son refroidissement s’effectue essentiellement par des mouvements de convection thermique : des courants de matière chaude et légère montent depuis les profondeurs vers la surface et des courants de matière froide et dense suivent le chemin inverse. Ce mouvement, très lent, affecte la surface de la Terre (continents et océans) : la tectonique des plaques (lithosphériques). Ces plaques, elles aussi en mouvement, peuvent entrer en collision, se chevaucher, ou l’une peut plonger sous l’autre. Dans ce dernier cas, il s’agit d’une subduction qui se produit dans une zone de subduction. Dans cette zone, la subduction provoque des tremblements de terre récurrents de grande ampleur et la fusion partielle d'une partie du manteau de la Terre pour générer du magma ascendant, donnant naissance à des volcans.

 The Earth
The Earth being a hot object in a cold environment, its cooling is mainly carried out by thermal convection movements: currents of hot and light matter rise from the depths to the surface and currents of cold and dense matter follow the opposite path. This movement, very slow, affects the surface of the Earth (continents and oceans): (lithospheric) plate tectonic. These plates, also in motion, can collide, overlap, or one can dive under the other. In the latter case, it’s a subduction that occurs in a subduction zone. In this zone, subduction causes recurrent large-scale earthquakes and the partial melting of part of the Earth's mantle to generate rising magma, giving origin to volcanoes.

- - -

 La Martinique
La Martinique appartient à l'arc volcanique des Petites Antilles, zone de subduction de la plaque Nord-américaine (ou Atlantique) sous la plaque Caraïbes, à l’origine du volcanisme ayant donné naissance aux Petites Antilles. En effet, les frottements des matériaux lors de la subduction, à très haute température, entrainent leur fusion et la création de magma remontant ensuite à la surface de la terre, sous la forme de volcans.

L'île de la Martinique (1080 km2) est essentiellement d'origine volcanique. Les formations volcaniques et volcano-sédimentaires y prédominent très largement, accompagnées de formations calcaires liées à des épisodes de sédimentation marine lors des périodes de submersion. L'activité volcanique sous-marine initiale, qui a formé le substratum de l'île, entrecoupée de phases de sédimentation calcaire, est devenue progressivement aérienne et a édifié de grands ensembles volcaniques qui constituent les principaux reliefs actuels de la Martinique

 Martinique
Martinique is located along the Lesser Antilles arc, a subduction zone of the North American (or Atlantic) plate under the Caribbean plate, which is the origin of the volcanism that gave birth to the Lesser Antilles. Indeed, the friction of materials during subduction, at very high temperature, leads to their fusion and the creation of magma which then rises to the surface of the earth, in the form of volcanoes.

The island of Martinique (1080 km2) is mainly of volcanic origin. Volcanic and volcano-sedimentary formations predominate, with limestone formations related to episodes of marine sedimentation during periods of submersion. The initial submarine volcanic activity, which formed the bedrock of the island, intersected with phases of limestone sedimentation, became progressively aerial and built large volcanic complexes that form the main current reliefs of Martinique

- - -

Roche sédimentaire et roche détritique
Une roche sédimentaire est une roche exogène, c'est-à-dire qui se forme à la surface de la Terre. Elle résulte de l'accumulation en couches et du compactage de débris d'origine minérale (dégradation d'autres roches), organique (restes de végétaux ou d'animaux, fossiles), sous l'action de l'érosion, aux effets du vent, de l'eau, des alternances climatiques (gels - dégels), etc. Le grès, le calcaire et le charbon sont des exemples de roches sédimentaires.

Une roche détritique est une roche le plus souvent sédimentaire et les sédiments détritiques sont constitués de fragments brisés, altérés et transportés de roches préexistantes ou de restes d'organismes. Les roches détritiques sont majoritairement terrigènes. Ce terme est utilisé pour préciser la nature inorganique et l'origine physique des roches. Le grès et les conglomérats sont des exemples de roches détritiques.

Sedimentary rock and detrital rock
A sedimentary rock is an exogenous rock, i.e. one formed on the Earth's surface. It results from the layered accumulation and compaction of debris of mineral (degradation of other rocks) or organic (plant or animal remains, fossils) origin, under the action of erosion, wind, water, climatic alternations (freezing - thawing), etc. Sandstone, limestone and coal are examples of sedimentary rocks.

A detrital rock is usually sedimentary rock and detrital sediments are made up of broken, weathered and transported fragments of pre-existing rocks or organism remains. Detrital rocks are predominantly terrigenous. This term is used to specify the inorganic nature and physical origin of the rocks. Sandstone and conglomerate are examples of detrital rocks.

- - -

Grès
Le grès est une roche sédimentaire détritique formée par l'accumulation et la cimentation (ou diagenèse) de grains de sable. Les grains de sable proviennent de la désagrégation de roches exposées aux intempéries. Les deux minéraux les plus fréquents des grains de sable sont le quartz et le feldspath.

 Sandstone
Sandstone is a detrital sedimentary rock made up of the accumulation and cementation (or diagenesis) of sand grains. Sand grains come from the weathering of rocks. The two most common minerals found in sand grains are quartz and feldspar.

- - -

Conglomérat et microconglomérat
Les conglomérats sont des roches détritiques consolidées, généralement sédimentaires, parfois volcaniques, constituées de fragments unis par un ciment naturel. Lorsque les fragments (appelés clastes) sont anguleux, il s'agit d'une brèche, lorsqu'ils sont arrondis (galets par exemple), d'un poudingue. Mais il peut exister des conglomérats où les éléments anguleux et arrondis coexistent (il s’agit alors de tillites). Les fragments grossiers doivent représenter au moins 50 p. 100 de la roche et leur dimension doit être supérieure à 2 millimètres. Le terme « microconglomérat » est parfois utilisé pour désigner une roche dont les éléments grossiers ont une taille voisine de cette valeur. Dès que la taille en est inférieure, on a affaire à un grès.


 Conglomerates and microconglomerates
Conglomerates are consolidated detrital rocks, generally sedimentary, sometimes volcanic, made up of fragments united by a natural cement. When the fragments (called clasts) are angular, it's a breccia; when they're rounded (pebbles, for example), it's a “puddingstone”. But there may also be conglomerates where angular and rounded elements coexist (tillites). Coarse fragments must represent at least 50% of the rock, and their size must exceed 2 millimeters. The term “microconglomerate” is sometimes used to designate a rock whose coarse elements are close to this size. As soon as the size is smaller, we are dealing with sandstone.

- - -

- - -

 L’îlet Sainte-Marie
L’origine de l’îlet Sainte-Marie est consécutive à la formation d’une chaîne volcanique sous-marine appelée chaine Vauclin-Pitault. Pendant plusieurs millions d’années – Ma – (de -17 Ma à -8,4 Ma) cette chaîne orientée NO-SE s’édifie au cours de plusieurs phases (5 phases) distinctes depuis le Marin au sud, jusqu’à Sainte-Marie au nord. Ces phases volcaniques sont entrecoupées de phases de sédimentation. La phase de sédimentation qui clos la troisième phase éruptive (environ -9 Ma) est accompagnée d’un soulèvement généralisé dans la moitié sud de la chaîne permettant des effusions en milieu aérien au sud, alors que la moitié nord de la chaîne est encore subaérienne (subaérien fait référence généralement à quelque chose qui est situé au-dessus du niveau du sol ou de l'eau, mais qui n'est pas nécessairement complètement émergé ou exposé à l'air libre).

 Sainte-Marie islet
The origins of the Sainte-Marie islet lie in the formation of a submarine volcanic chain known as the Vauclin-Pitault chain. Over several million years (from 17 Mya to -8.4 Mya – Mya: millions years ago), this NW-SE-trending chain was built up in several distinct phases (5 phases), from Le Marin in the south to Sainte-Marie in the north. These volcanic phases are interspersed with sedimentation phases. The sedimentation phase that closes the third eruptive phase (around 9 Mya) is associated with widespread uplift in the southern half of the range, enabling effusions in the air to occur in the south, while the northern half of the range is still subaerial (subaerial generally refers to something that is above ground or water level, but not necessarily completely emerged or exposed to the open air).


Références – References

Dictionnaire de Géologie - 8e éd. (Foucault)
A Dictionary of Geology and Earth Sciences (Oxford Quick Reference), 5th Edition (Allaby, Michael)
Éléments de géologie, 17ème édition - Dunod
Evolution volcano-tectonique de l’île de la Martinique - Aurélie Germa


Additional Hints (No hints available.)