(POR)
Conta-se, em tom de “era uma vez”, que há muito, muito tempo, quando os primeiros habitantes ali chegaram, havia três pinheiros num terreno e um trovão transformou em três paus, ficando o lugar a chamar-se, precisamente, Três Paus.
Três Paus é um lugar das zonas altas da freguesia de Santo António. A estrada que o serve marca, e muito, a diferença entre o passado e o presente, a povoação era servida apenas por um beco estreito, que nos dias de chuva se transformava num lamaçal.
Junto a esta cache pode disfrutar de um magnífico miradouro, com vistas para a Ribeira dos Socorridos e as zonas altas do Estreito de Câmara de Lobos.
(ING)
The story goes, ‘once upon a time’, that a long, long time ago, when the first inhabitants arrived there, there were three pine trees on a piece of land and a thunderbolt turned them into three sticks, giving the place the name Três Paus.
Três Paus is a place in the highlands of the parish of Santo António. The road that serves it marks the difference between the past and the present. The village used to be served only by a narrow alley, which on rainy days turned into a muddy quagmire.
Next to this cache you can enjoy a magnificent viewpoint, with views of the Ribeira dos Socorridos and the highlands of Estreito de Câmara de Lobos.
Translated with DeepL.com (free version)