FR Bonus "habiter wonen live bruxsel" (1et 2): A la mémoire de ceux qui n'ont pas d'habitat à BruXsels
Vous avez réalisé deux adventures Lab et avez beaucoup marché ! BRAVO et félicitation pour votre intérêt et persévérence. La cote de terrain élévée vous est offerte pour cela et puis c'est tout bon pour vos matrices.
- A chaque étape lab 1/2 vous avez récolté des mots pour rédiger un proverbe birman (pour les non francophones,voici les premières lettres pour le reconstituer ( U. ... ..... P... ..... 1. M.... O......)
- A chaque étape de la lab 2/2 vous avez récolté des mots pour rédiger une citation de d'Eric Satie (pour les non francophones,voici les premières lettres pour la reconstituer ( Q........ H..... U. .... E.. .. T.......)
--> à introduire dans le checker
Vous vous trouvez sur un lieu de mémoire: celui de l'arbre "MONUMENT VIVANT des morts de la rue "
-----------------------------------------------------------------
NL Bonus "wonen wonen live bruxsel" (1 en 2): Ter nagedachtenis aan degenen die geen huis hebben in BruXsels
Je hebt twee Lab-avonturen voltooid en veel gewandeld! BRAVO en gefeliciteerd met je interesse en doorzettingsvermogen. Hiervoor wordt je de hoge veldwaardering aangeboden en dan is dat allemaal goed voor je dies.
- In elke fase lab 1/2 heb je woorden verzameld om een Birmaans spreekwoord te schrijven (voor niet-Franstaligen, hier zijn de eerste letters om het te reconstrueren (U. ... ..... P... .... 1.M....O......)
- In elke fase van lab 2/2 heb je woorden verzameld om een citaat van Eric Satie te schrijven (voor niet-Franstaligen, hier zijn de eerste letters om het te reconstrueren (Q........ H... .. U .... E.. ..T.......
--> om in de checker te komen
Je bent op een plek van herinnering: die van de boom “LEVEND MONUMENT van de doden van de straat”
J
---------------------------------------------------------------------------------------------
EN Bonus "living wonen live bruxsel" (1and 2): In memory of those who do not have a home in BruXsels
You have completed two Lab adventures and walked a lot! BRAVO and congratulations for your interest and perseverance. The high field rating is offered to you for this and then it's all good for your dies.
- At each stage lab 1/2 you have collected words to write a Burmese proverb (for non-French speakers, here are the first letters to reconstruct it (U. ... ..... P... ..... 1. M.... O......)
- At each stage of lab 2/2 you collected words to write a quote from Eric Satie (for non-French speakers, here are the first letters to reconstruct it (Q........ H... .. U. .... E.. .. T.......)
--> to enter in the checker
You are at a place of memory: that of the tree “LIVING MONUMENT of the dead of the street”


- CHECKER -
