Quando se fala do Valongo é imperativo destacar o Pão, a Regueifa e a Biscoitaria tradicional, mas a gastronomia desta Freguesia é muito rica e temos outros pratos tradicionais que se destacam e obrigam a uma paragem pela Freguesia para serem degustados.
Os deliciosos alguidares de Sopas Secas elaboradas com pão, um produto de excelência da freguesia, são muito apreciadas e de um enorme valor histórico, por isso devem ser protegidas e difundidas.
Mas não só em doçaria é rica a gastronomia da Freguesia. Comer em Valongo é comer em qualidade e os apreciadores da boa mesa podem regalar-se com outros petiscos. As nossas Bifanas e Francesinhas são uma iguaria imperdível e o Arroz de Cabidela fará as delícias de muitos visitantes e turistas quando o experimentarem.
When talking about Valongo it is imperabtive to highlight the traditional Bread, Regueifa and Biscuits, but the gastronomy of this Parish is very rich and we have other traditional dishes that stand out and require a stop in the Parish to be tasted.
The delicious bowls of Dry Soups made with bread, an excellent product of the parish, are much appreciated and have enormous historical value, which is why they should be protected and disseminated.
But not only in sweets, the Parish's gastronomy is rich. Eating at Valongo means quality eating and those who love good food can enjoy other snacks. Our Bifanas and Francesinhas are an unmissable delicacy and Arroz de Cabidela will delight many visitors and tourists when they try it.

https://labs.geocaching.com/goto/e4e3538e-8ab8-4eb3-8eea-d35c094193bc