Skip to content

Krowa jaka jest każdy widzi Traditional Cache

Hidden : 5/9/2025
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   large (large)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Krowa jaka jest każdy widzi

Wyrażenie "krowa, jaka jest, każdy widzi" to popularne polskie powiedzenie, które oznacza, że coś jest oczywiste, proste i łatwo zauważalne przez każdego. Może być używane w kontekście wyglądu, charakteru lub umiejętności krowy, ale często jest używane bardziej ogólnie, aby podkreślić oczywistość jakiejś sytuacji lub faktu

Przykłady użycia:

  • "Krowa, jaka jest, każdy widzi. Nie trzeba jej ukrywać." (Krowa jest widoczna i nie ma potrzeby jej ukrywania)
  • "Krowa, jaka jest, każdy widzi. Nie ma co się tłumaczyć, że nie widzi koloru czerwonego." (To jest oczywiste, że krowy nie widzą tak dobrze koloru czerwonego jak ludzie, nie ma sensu tego tłumaczyć)

 

A cow is a cow is a cow, right?

Sentence "A cow is a cow is a cow, right?" or in polish :everyone can see what a cow is like" is a popular polish sentence, that means something is obvious, simple, and easily noticeable to everyone. It can be used in reference to character or ability, but is often used more generally to be known by the application of a situation or texture

Example: 

  • "A cow is a cow is a cow. There is no need to hide it." (A cow is visible and there is no need to hide it)
  • "A cow is a cow is a cow. There is no neef to explain that the cow does not see the red color." (It is obvious that cows do not see the color red as well as humans, there is no point in explaining it)

 

Wiersz o Dużej Krowie, na wypasie , auto znany: Fishu (15 maj 2025)

Na polanie, wśród zieleni, stoi krowa co się mieni "dużą krówką, na wypasie"!

Brzuch ma wielki niczym góra, trawa znika w jej strukturach!

Inne krowy patrzą z boku, podziwiając błysk w jej oku.

Gdy się ruszy, drży zagroda, pies ucieka, koń się chowa! Bo ta krowa na wypasie, zjada wszystko, co zjeść da się!

Bocian myślał: „Toż to byk!”, ale się zmiarkował w mig, że to krowa wypasiona, co wspaniałe ma wymiona, rogiem może kosić zboże.

Traktor skłonił się jej skromnie: „Tyś królową, nic tu po mnie!, po czy czmychnął do zagrody.

Lecz jej w głowie nie korony, a śniadanko co nadchodzi— młoda trawa, świeże listki i muczenie nade wszystko.

Mleko daje, rogi kręci, w trawie tańczy bez pamięci, a gdy słońce się wychyla, znów się kładzie jak Godzilla!

 

Dojście do kesza:

Do kesza prowadzi polna (zarośnieta) droga, proponuje zaparkować w danym miejscu i nie wjeżdzać dalej, chyba że poruszasz się na rowerze, quadem lub motocyklem krosowym. Zimą przy dużych opadach śniegu moga tworzyć się zaspy.

Access to the cache:
A dirt (overgrown) road leads to the cache, I would suggest to park in a given spot and do not drive any further, unless you are moving on a bicycle, quad or motocross. During winter, heavy snowfalls may cause snowdrifts then special winter equipment may be required.

 

Additional Hints (Decrypt)

CY: Xrfm wnxv wrfg xnmql jvqmv (ebmzvne zn manpmravr)/ RAT: Jung vg vf yvxr rirelbar frrf (fvmr znggre)

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)