Irrlichter zu Gösdorf
Zu Gösdorf sah man selten Traulichter, doch fürchtete man sich davor. Man hielt sie für böse Geister, die den Wanderer ans Wasser lockten. Fiel er hinein, so gaben sie ihrer boshaften Freude durch Händeklatschen Ausdruck.
Français: Feux follets de Gösdorf
À Gösdorf, on voyait rarement des feux follets, mais on les craignait. On les considérait comme des esprits maléfiques qui attiraient les voyageurs vers l'eau. S'ils tombaient dedans, ils exprimaient leur joie malveillante en applaudissant.
Englisch: Will-o’-the-wisps in Gösdorf
Will-o'-the-wisps were rarely seen in Gösdorf, but they were feared. They were believed to be evil spirits that lured travellers to the water. If they fell in, the spirits expressed their malicious joy by clapping their hands.

Du kannst deine Rätsel-Lösung mit
certitude überprüfen.