Skip to content

08 Der Jäger mit dem Bleimantel (LOL25) Wherigo Cache

Hidden : 6/10/2025
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Der Jäger mit dem Bleimantel

 

 

Wer in früheren Zeiten in später Nacht über den „Millebësch“, welches der kürzeste Weg von Buderscheid nach Esch ist, daherkam, konnte dort an einem Kreuzweg, den er überschreiten musste, einen Jäger erblicken, welcher langsam über den Kreuzweg wandelte. Er trug einen langen, bleiernen Mantel, einen Hirschfänger an der Seite und eine Flinte über dem Rücken. Er führte stets zwei weiße Hunde bei sich, die er laut anredete. Überschritt der nächtliche Wanderer den Kreuzweg, bevor der Jäger ihn erreichte, dann ließ dieser ihn des Weges ruhig dahinziehen; stand aber der Jäger dicht am Kreuzwege, wenn der Wanderer vorüberging, dann fielen fortwährend Hiebe auf dessen Rücken, welche von unsichtbarer Hand ausgeteilt wurden.

Einst kam eine Frau aus Esch, welche von Wilz zurückkehrte, in später Stunde über den Millebësch. Am Kreuzwege angekommen, gewahrte sie den Jäger, welcher mit seinen zwei weißen Hunden jagte. Sie gelangte glücklich über den Keuzweg und eilte, ohne umzuschauen, nach Hause.

Anders erging es einer Frau, die nachts desselben Weges kam. Am Kreuzweg bemerkte sie plötzlich den Jäger, der auf sie zukam. Schnell suchte sie den Kreuzweg zu überschreiten, jedoch zu spät. Sie trug einen Tragkorb auf dem Rücken, auf diesem wälzte sich ein Gegenstand, der immer schwerer wurde, während unaufhörlich Hundegebell hinter ihr erscholl. Die schwere Last drückte die arme Frau schier zu Boden, nur die Angst hielt sie noch aufrecht. Erst als sie die ersten Häuser von Esch erreicht hatte, wälzte sich die Last von ihrem Rücken. Ein Weilchen nachher wagte es die Frau umzuschauen, aber sie gewahrte nichts mehr; Jäger und Hunde waren verschwunden.

Ein Mann von Buderscheid, welcher abends desselben Weges zurückkam, sah am Kreuzweg plötzlich den Jäger vor sich stehen. Sofort wendete er sich und lief, so schnell er konnte, nach Esch zurück.

Français: Le chasseur au manteau de plomb

Autrefois, lorsqu'on traversait tard dans la nuit le « Millebësch », qui est le chemin le plus court entre Buderscheid et Esch, on pouvait apercevoir à un croisement un chasseur qui avançait lentement. Il portait un long manteau de plomb, un couteau de chasse à la ceinture et un fusil sur le dos. Il était toujours accompagné de deux chiens blancs auxquels il s'adressait à voix haute. Si le promeneur nocturne traversait le carrefour avant que le chasseur ne l'atteigne, celui-ci le laissait passer tranquillement ; mais si le chasseur se tenait près du carrefour lorsque le promeneur passait, celui-ci recevait alors des coups répétés dans le dos, portés par une main invisible.

Un jour, une femme d'Esch, qui revenait de Wilz, traversa le Millebësch à une heure tardive. Arrivée au carrefour, elle aperçut le chasseur qui chassait avec ses deux chiens blancs. Elle traversa le carrefour sans encombre et se dépêcha de rentrer chez elle sans se retourner.

Il en fut autrement pour une femme qui emprunta le même chemin la nuit. Au carrefour, elle aperçut soudain le chasseur qui venait vers elle. Elle chercha rapidement à traverser le carrefour, mais trop tard. Elle portait un panier sur le dos, sur lequel roulait un objet qui devenait de plus en plus lourd, tandis que les aboiements des chiens résonnaient sans cesse derrière elle. Le lourd fardeau écrasait la pauvre femme, seule la peur la maintenait debout. Ce n'est qu'une fois arrivée aux premières maisons d'Esch que le fardeau roula de son dos. Un peu plus tard, la femme osa se retourner, mais elle ne vit plus rien ; le chasseur et les chiens avaient disparu.

Un homme de Buderscheid, qui rentrait le soir par le même chemin, aperçut soudain le chasseur devant lui au croisement. Il fit demi-tour et courut aussi vite qu'il le pouvait vers Esch.

English: The Hunter with the Lead Coat

In earlier times, anyone who came across the ‘Millebësch’, the shortest route from Buderscheid to Esch, late at night would see a hunter slowly walking across a crossroads that they had to cross. He wore a long lead coat, a hunting knife at his side and a shotgun on his back. He always had two white dogs with him, which he addressed loudly. If the night-time wanderer crossed the crossroads before the hunter reached him, the hunter would let him pass quietly; but if the hunter was standing close to the crossroads when the wanderer passed by, blows would fall continuously on his back, dealt by an invisible hand.

Once, a woman from Esch, returning from Wilz, came across the Millebësch late at night. When she reached the crossroads, she noticed the hunter hunting with his two white dogs. She made it safely across the crossroads and hurried home without looking back.

A woman who came along the same path at night fared differently. At the crossroads, she suddenly noticed the hunter coming towards her. She quickly tried to cross the crossroads, but it was too late. She was carrying a basket on her back, on which an object was rolling around, becoming heavier and heavier, while the dogs barked incessantly behind her. The heavy load almost crushed the poor woman to the ground, only her fear kept her upright. Only when she reached the first houses of Esch did the load roll off her back. A little while later, the woman dared to look back, but she saw nothing; the hunter and the dogs had disappeared.

A man from Buderscheid, who was returning along the same path in the evening, suddenly saw the hunter standing in front of him at the crossroads. He immediately turned around and ran back to Esch as fast as he could.

 

 

 

 
 
Du kannst deine Rätsel-Lösung mit certitude überprüfen.

Click here: Wherigo Cartridge

 

 

Additional Hints (No hints available.)