Skip to content

23 Hasenfrauen zu Kaundorf (LOL25) Wherigo Cache

Hidden : 6/10/2025
Difficulty:
4 out of 5
Terrain:
4 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


 

Hasenfrauen zu Kaundorf

 

 

Ein Jäger von Kaundorf, Kranz mit Namen, ging des Morgens auf den Pirmesknapp auf die Lauer, um Hasen zu schießen. Stand er dann ein Weilchen da, so kam ein Hase in seine Nähe und machte die wunderlichsten Sprünge von der Welt; wenn aber der Jäger auf ihn schoss, so huschte er fort. Da nun derselbe Hase erschien und seine sonderbaren Sprünge machte, so oft der Jäger an derselben Stelle auf der Lauer stand, so glaubte er, es stecke Hexerei dahinter, und er teilte dem Herrn Pastor seine Vermutung mit. Dieser ließ sich des Jägers Flinte bringen und lud sie selbst.

Als der Jäger am folgenden Morgen mit der vom Herrn Pastor geladenen Flinte wieder auf seinem Posten stand, erschien auch sofort der Hase und machte seine gewöhnlichen Sprünge. Der Jäger schoss; diesmal traf er den Hasen, der in eine Hecke sprang. Als der Jäger nachsah, fand er ein altes, verwundetes Weib in der Hecke liegen. Er gelobte, nie mehr auf die Jagd zu gehen.

Nach einigen Jahren jedoch wandelte ihn diese Lust wieder an; er ging aber in entgegengesetzter Richtung vom Pirmesknapp, nämlich zur Hotschleit hin. Kaum stand er einige Minuten auf der Lauer, so kamen hinter allen Gesträuchen, Hecken und Bäumen Hasen hervor, immer mehr und mehr, so daß das Tal voll von Hasen war. Der erschrockene Jäger warf die Flinte weg, eilte ins Dorf zurück und ging nie mehr auf die Jagd.

Français: Les femmes-lièvres de Kaundorf

Un chasseur de Kaundorf, nommé Kranz, se rendit un matin à Pirmesknapp pour chasser le lièvre. Après avoir attendu un moment, un lièvre s'approcha de lui et se mit à faire les sauts les plus étranges qui soient ; mais dès que le chasseur tirait, il s'enfuyait. Comme le même lièvre réapparaissait et faisait ses bonds étranges chaque fois que le chasseur se tenait à l'affût au même endroit, celui-ci crut qu'il s'agissait de sorcellerie et fit part de ses soupçons au pasteur. Ce dernier se fit apporter le fusil du chasseur et le chargea lui-même.

Le lendemain matin, lorsque le chasseur se remit à son poste avec le fusil chargé par le pasteur, le lièvre apparut immédiatement et fit ses bonds habituels. Le chasseur tira ; cette fois, il toucha le lièvre, qui bondit dans une haie. Lorsque le chasseur alla voir, il trouva une vieille femme blessée gisant dans la haie. Il fit le vœu de ne plus jamais aller à la chasse.

Mais après quelques années, l'envie lui revint ; il partit cependant dans la direction opposée à celle de Pirmesknapp, vers Hotschleit. À peine était-il à l'affût depuis quelques minutes que des lièvres sortirent de tous les buissons, haies et arbres, de plus en plus nombreux, jusqu'à remplir la vallée. Effrayé, le chasseur jeta son fusil, se précipita vers le village et ne chassa plus jamais.

English: The Hare-Women of Kaundorf

A hunter from Kaundorf named Kranz went out early one morning to Pirmesknapp to lie in wait for hares, with the intention of shooting them. He stood there for a while, and then a hare came near him and performed the most extraordinary leaps he had ever seen; but whenever the hunter shot at it, it darted away. Now, as the same hare appeared and performed its strange leaps every time the hunter stood in the same spot, he believed that witchcraft was behind it and shared his suspicion with the pastor. The pastor had the hunter's rifle brought to him and loaded it himself.

The next morning, when the hunter stood in his place again with the rifle loaded by the pastor, the hare immediately appeared and made its usual leaps. The hunter fired; this time he hit the hare, which jumped into a hedge. When the hunter looked, he found an old, wounded woman lying in the hedge. He vowed never to go hunting again.

After a few years, however, his desire returned; but he went in the opposite direction from Pirmesknapp, namely towards Hotschleit. He had hardly been lying in wait for a few minutes when hares emerged from behind all the bushes, hedges and trees, more and more, until the valley was full of hares. The frightened hunter threw away his gun, hurried back to the village and never went hunting again.

 

 

 

 

 

 

 

Hasenfrauen zu Kaundorf

Click here: Wherigo Cartridge

 

 

Additional Hints (No hints available.)