Das verhexte Kind zu Esch an der Sauer
Zu Anfang dieses Jahrhunderts herrschte in der Gegend von Esch an der Sauer allgemein der Glaube, es gebe Menschen, welche die wunderbare Kraft besitzen, sich unsichtbar zu machen und auf diese Weise ihr Unwesen zu treiben.
Ein in Esch wohnhafter Greis erzählte, dass seiner Mutter, als sie noch in der Wiege lag, folgendes geschehen sei. Die Wiege stand vor dem Bett der Eltern. Als die Großmutter des Erzählers erwachte und dem Kinde die Brust reichen wollte, war die Wiege leer. Sie weckte ihren Mann, und dieser, von dem Vorfall in Kenntnis gesetzt, sagte: „Das hat uns ein Unsichtbarer getan.“ Sie standen auf, um nach dem Kind zu suchen. Türen und Fenster waren noch wohl verschlossen, das Kind aber lag in der Küche auf dem Spülstein und schlief ruhig.
Français: L’enfant ensorcelé à Esch-sur-Sûre
Au début du siècle dernier, dans la région d'Esch-sur-Sûre, on croyait généralement qu'il existait des personnes dotées du pouvoir miraculeux de se rendre invisibles et de commettre ainsi toutes sortes de méfaits.
Un vieillard habitant à Esch racontait que sa mère, alors qu'elle était encore dans son berceau, avait vécu l'histoire suivante. Le berceau était placé devant le lit de ses parents. Lorsque la grand-mère du narrateur se réveilla et voulut allaiter l'enfant, le berceau était vide. Elle réveilla son mari qui, informé de l'incident, dit : « C'est un invisible qui a fait cela. » Ils se levèrent pour chercher l'enfant. Les portes et les fenêtres étaient bien fermées, mais l'enfant était dans la cuisine, endormi sur l'évier.
English: The Bewitched Child in Esch-sur-Sûre
At the beginning of this century, there was a widespread belief in the area around Esch-sur-Sûre that there were people who possessed the miraculous power of making themselves invisible and using this ability to cause mischief.
An old man living in Esch told the story of what had happened to his mother when she was still in her cradle. The cradle stood in front of her parents' bed. When the narrator's grandmother woke up and wanted to breastfeed the child, the cradle was empty. She woke her husband, who, upon hearing what had happened, said: ‘An invisible person has done this to us.’ They got up to look for the child. The doors and windows were still securely locked, but the child was lying on the kitchen sink, sleeping peacefully.

Du kannst deine Rätsel-Lösung mit
certitude überprüfen.