Skip to content

28 Vom Webergesellen, dem Schwarzkünstler (LOL25) Wherigo Cache

Hidden : 6/10/2025
Difficulty:
4.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Vom Webergesellen, der Schwarzkünstler war

 

 

In Schlessesch zu Esch an der Sauer meldete sich ein Webergeselle um Arbeit. Nachdem ihm Beschäftigung zugesagt war, legte er sein Ränzchen nieder und ging spazieren, ohne sich ums Weben zu kümmern. Spät abends, als schon alle Bewohner zur Ruhe gegangen waren, kam er zurück, knüpfte das bereitliegende Garn auf den Webstuhl und arbeitete.

Als der Hausherr morgens aufstand, war das Stück Tuch gewebt, gewalkt, geschoren, gepresst und gefaltet. „Bekomm ich nun ein Trinkgeld?“ rief der Geselle dem Herrn zu. – „Einem Schwarzkünstler geb ich kein Trinkgeld!“ war die Antwort. – „So werde das Tuch wieder zu Wolle“, sprach der Geselle, berührte das Tuch und es ward wieder zu Wolle. Sofort verließ er das Haus und nie hat man ihn wieder gesehen.

Français:  De l'apprenti tisserand qui était un magicien noir

À Schlessesch, près d'Esch-sur-Sûre, un apprenti tisserand se présenta pour chercher du travail. Après avoir trouvé un emploi, il posa son sac à dos et alla se promener sans se soucier de tisser. Tard dans la soirée, alors que tous les habitants s'étaient déjà couchés, il revint, attacha le fil préparé sur le métier à tisser et se mit au travail.

Lorsque le maître de maison se leva le lendemain matin, le morceau de tissu était tissé, foulé, tondu, pressé et plié. « Ai-je droit à un pourboire ? » demanda l'apprenti au maître. « Je ne donne pas de pourboire à un magicien noir ! » répondit celui-ci. « Alors, que ce tissu redevienne de la laine », dit l'apprenti, toucha le tissu, qui redevint de la laine. Il quitta aussitôt la maison et on ne le revit plus jamais.

English: The weaver's apprentice who was a black magician

In Schlessesch near Esch an der Sauer, a weaver's apprentice applied for work. After being promised employment, he put down his knapsack and went for a walk, without bothering about weaving. Late in the evening, when all the residents had gone to bed, he returned, tied the yarn to the loom and set to work.

When the master of the house got up in the morning, the piece of cloth was woven, fulled, sheared, pressed and folded. ‘Do I get a tip now?’ the apprentice called to his master. ‘I don’t give tips to black magicians!’ was the reply. ‘Then let the cloth turn back into wool,’ said the apprentice, touched the cloth, and it turned back into wool. He immediately left the house and was never seen again.

 

 
 
Du kannst deine Rätsel-Lösung mit certitude überprüfen.

Click here: Wherigo Cartridge

 

 

Additional Hints (No hints available.)