Deutsch
"Am Ende der Sackgasse" soll ja vielleicht eine kleine Serie werden. Ärgerlich, dass ich alle Sackgassen in der Homezone für eines meiner Hobbies schon abgelaufen bin. So muss ich eben zum Cache Auslegen nochmal hin, das hätte sich vorher so nebenher erledigen lassen.
Hier gibt es aber ein zweites Ziel. Das hat nicht direkt mit Sackgassen zu tun, aber doch mit Wegen. Nämlich mit dem Jakobsweg. Diesen ist Otti vom Team Ottersberg heuer von St. Jean Pied de Port bis Santiago de Compostela gepilgert - 760 km! Zur feierlichen Rückkehr und als winzige, aber sehr von Herzen kommende Gratuatlion deshalb hier ein kleiner Cache.
Der ermatteten Pilger durfte hier den Erstfund machen, nach Publish ist der Cache für jeden logbar.
English
Eventually, I'd like to make a small caching series out of the "Am Ende der Sackgasse" (at the end of the cul-de-sac) caches. It's a pity that I have already run all of the cul-de-sacs in my homezone. Thus, now I have to walk them again in order to place a cache, while before I could just have placed a cache along the way.
With this cache, I have a second goal. This is not directly related to cul-de-scas, but with ways in general and one way specifically - the Camino de Santiago or Way of St. James. Otti of Team Ottersberg has made the pilgrimage this year, from St. Jean Pied de Port to Santiago de Compostela - 760 km! In honour of his return and a as miniscule, but very heartfelt congratulations, I have placed a small cache.
The exhausted pilgrim was the first to find here, after the publish this cache can be logged by anyone.