
Tere tulemast Eesti-Läti pärandkultuuri ühisrajale!
Rada on 60 km pikk ja ulatub Tahevast Eestis Olinasse Lätti. Rajal on võimalik tutvuda mitme pärandkultuuriobjektiga, nagu näiteks Taheva mõis, tuuleveski, heinaküüni vare ja jahilasketiir, kikkapuu istandik, põlised ning vaigutatud männid. Rada on läbitav jala kui jalgrattaga ning suurtes osades ka autoga. Raja ääres on võimalik ööbida nii Tellingumäe, Kõrgeperve kui Laagriplatsi lõkkekohtades. Kevaditi võib kõrgem veetase teha raja läbimise raskemaks/võimatuks.
Kuna ma olen õppimas põhikooli kahes viimases klassis oli mul vaja teha loovtöö. Ma valisin teemaks Geopeituse ning tegin aardeketi Eesti-Läti pärandkultuuri ühisrajale. Aaretes pole pliiatsit, nii et BYOP. Certitude'i võib sisestada vastuse nii eesti, inglise kui läti keeles.
NB! Kuna rada asub mõlemal pool riigipiiri, siis võtke isikut tõendav dokument kaasa (ID-kaart, pass)!
Kirjakast asub koordinaatidel: N 57 38.ABC E 26 15.DEF
A - Ligi nii mitu laskerada oli kaitseliitlastel kasutada? Võta üheliste number.
B - Mitu gruppi peale kaitseliitlaste kasutasid lasketiiru?
C - Kolmas aastaarv infotahvlil? Võta üheliste arv ja liida sellele üks.
D - Kuni mis aastani tegeleti laskeharjutustega vähe? Võta üheliste number ja liida sellele kaks.
E - Mis tegevus on kujutatud fotol? Vastus sisesta Certitude'i allpool.
F - Mis aastal kinnitati laskemäärused sõjaväe püssidest? Lahuta kümneliste arvust 1.

Laipni lūdzam Igaunijas–Latvijas kopīgajā kultūras mantojuma takā!
Taka ir 60 km gara un stiepjas no Tahevas Igaunijā līdz Olinai Latvijā. Pa taku iespējams iepazīt vairākas kultūras mantojuma vietas, piemēram, Tahevas muižu, vējdzirnavas, siena šķūņa drupas un šautuvi, Eiropas segliņu (Euonymus europaeus) stādījumu, senus un ieurbtus priedes kokus. Taku var iziet kājām vai izbraukt ar velosipēdu, bet lielu daļu no tās var šķērsot arī ar automašīnu. Pie objektiem gar taku ir uzstādītas informatīvās plāksnes igauņu, latviešu un angļu valodā. Tellingumē, Kõrgepervē un Laagriplats ir ierīkotas ugunskura vietas, kur iespējams pārnakšņot. Pavasarī, kad ūdens līmenis ir augsts, daļas no takas var būt grūti izstaigājamas vai pat neizbrienamas.
Tā kā es mācos pēdējās divās pamatskolas klasēs Igaunijā, man bija jāizstrādā radošs projekts (loovtöö igauņu valodā). Es izvēlējos tēmu par Geokešingu un izveidoju slepņu taku Igaunijas–Latvijas kopīgajā kultūras mantojuma takā. Certitude var atbildēt igauņu, angļu vai latviešu valodā.
Slēpnī nav zīmuļu, tāpēc ņemiet līdzi savu – BYOP (Bring Your Own Pencil).
Es nepieņemu fotologus vai aizstāšanu ar jūsu pašu konteineru.
Piezīme: Tā kā taka šķērso valsts robežu, lūdzu, ņemiet līdzi derīgu personu apliecinošu dokumentu (ID karti vai pasi)!
Slēpnis atrodas koordinātēs: N 57 38.ABC E 26 15.DEF
A – Cik šaušanas celiņu bija aizsargiem pieejami? Paņem vieninieku ciparu.
B – Cik grupas, izņemot aizsargus, izmantoja šautuvi?
C – Trešais gadskaitlis informatīvajā stendā? Paņem vieninieku ciparu un pievieno tam viens.
D – Līdz kuram gadam šaušanas vingrinājumi tika veikti mazāk? Paņem vieninieku ciparu un pievieno tam divi.
E – Kāda darbība ir attēlota fotogrāfijā? Ievadi atbildi zemāk Certitude sistēmā.
F – Kurā gadā tika apstiprināti šaušanas noteikumi armijas šautenēm? No desmitu cipara atņem viens.

Welcome to the Estonia–Latvia Joint Cultural Heritage Trail!
The trail is 60 km long and stretches from Taheva in Estonia to Olinas in Latvia. Along the trail, you can explore several cultural heritage sites, such as Taheva Manor, a windmill, the ruins of a hay barn and a shooting range, European spindle (Euonymus europaeus) plantation, ancient and tapped pine trees. The trail can be traveled on foot or by bicycle, and large sections are also accessible by car. There are information boards in Estonian, Latvian and English at the objects along the trail. There are designated campfire sites for overnight stays at Tellingumäe, Kõrgeperve, and Laagriplats. In spring, high water levels may make parts of the trail difficult or even impassable.
Since I am studying in the final two grades of primary school in Estonia, I had to complete a creative project (loovtöö in Estonian). I chose the topic of Geocaching and created a power trail for the Estonia–Latvia Joint Cultural Heritage Trail. Certitude can be answered in Estonian, English, or Latvian.
There are no pencils in the caches, so BYOP (Bring Your Own Pencil).
I do not accept photologs nor replacements with your own containers.
Note: As the trail crosses the national border, please bring a valid personal identification document (ID card or passport)!
The cache is located at the coordinates: N 57 38.ABC E 26 15.DEF
A – Around how many shooting lanes did the Defence League members have access to? Take the units digit.
B – How many groups, in addition to the Defence League, used the shooting range?
C – The third year mentioned on the information board? Take the units digit and add one to it.
D – Until which year were shooting exercises done less frequently? Take the units digit and add two to it.
E – What activity is depicted in the photo? Enter the answer into Certitude below.
F – In which year were the shooting regulations for military rifles approved? Subtract 1 from the tens digit.
Certitude for question E:
You can validate your puzzle solution with
certitude.