|

|
|
Per aconseguir aquest catxe, cal que feu el Adventure Lab “ESCLETXES SALVATGES”
Trobareu com a resposta de l’ultima etapa, les coordenades finals.
Para conseguir este cache, es necesario realizar el Adventure Lab “ESCLETXES SALVATGES”
Encontrareis como respuesta de la última etapa, las coordenadas finales.
To obtain this cache, you must complete the “ESCLETXES SALVATGES” Adventure Lab.
You'll find the final coordinates as the answer to the last stage.
|
 |
|
SI FEU EL LAB, US ANIMEM A FER L'EARTHCACHE "Les Escletxes del Papiol"
(Passareu per quasi tots els punts que us demana)
TAMBÉ PODREU FER UN DELS CATXES MÈS MITICS I ANTICS DE LA ZONA
NO DEIXEU DE FER Escletxes marines
SI HACEIS EL LAB, OS ANIMAMOS A HACER EL EARTHCACHE "Les Escletxes del Papiol"
(Pasareis por casi todos los puntos que os pide)
TAMBIÉN PODRÁS HACER UNO DE LOS CACHES MÁS MITICOS Y ANTIGUOS DE LA ZONA
NO DEJEIS DE HACER Escletxes marines
IF YOU DO THE LAB, WE ENCOURAGE YOU TO DO THE EARTHCACHE
"Les Escletxes del Papiol"
(You will pass through almost all the points it asks you to)
YOU CAN ALSO DO ONE OF THE MOST LEGENDARY AND OLD CACHES IN THE AREA
DON'T FORGET TO DO THE Escletxes marines
|
|
ATENCIÓ – ATENCIÓN – ATTENTION
INFORMACIO MOLT IMPORTANT PER PODER FER EL ADVENTURE LAB - INFORMACION MUY IMPORTANTE PARA PODER HACER EL ADVENTURE LAB - VERY IMPORTANT INFORMATION TO BE ABLE TO DO THE ADVENTURE LAB
|
|
Cada ETAPA l’hem valorat amb la dificultat de geocatxing, de l’1 al 5. Valorem tant la dificultat d’arribar com de sortir de la zona. Podríem considerar en global que aquest és un catxe de terreny 4.5, per tant molt difícil.
NO ÉS UN ADVENTURE LAB APTE PER NENS, ÉS UNA ZONA PERILLOSA FORA DE LES DUES ESCLETXES GRANS ON S’ESCALA.
QUEDA SOTA LA VOSTRA RESPONSABILITAT EL FER EL LAB. SI NO TENIU LA CAPACITAT FISICA NI ELS CONEIXEMENTS NECESSARIS DEL MEDI, NO EL FEU.
|
|
Cada ETAPA la hemos valorado con la dificultad de geocaching, del 1 al 5. Valoramos tanto la dificultad de llegar como de salir de la zona. Podríamos considerar en global que éste es un cache de terreno 4.5, por tanto muy difícil.
NO ES UN ADVENTURE LAB APTO PARA NIÑOS, ES UNA ZONA PELIGROSA FUERA DE LAS DOS ESCLETXES GRANDES DONDE SE ESCALA.
QUEDA BAJO VUESTRA RESPONSABILIDAD EL HACER EL LAB. SI NO TENEIS LA CAPACIDAD FISICA NI LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS DEL MEDIO, NO LO HAGAIS.
|
|
We rated each STAGE with a geocaching difficulty scale from 1 to 5. We rated both the difficulty of entering and exiting the area. Overall, we would consider this a 4.5 terrain cache, which is very difficult.
THIS IS NOT AN ADVENTURE LAB SUITABLE FOR CHILDREN. IT IS A DANGEROUS AREA OUTSIDE OF THE TWO LARGE ESCLETXES WHERE CLIMBING IS PROVIDED.
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO DO THE LAB. IF YOU DO NOT HAVE THE PHYSICAL FITNESS OR THE NECESSARY KNOWLEDGE OF THE ENVIRONMENT, DO NOT DO IT.
|
Les etapes s’obren a 100 metres per evitar problemes amb la recepció de dades i GPS que tindreu dins de les Escletxes. No feu cas del GPS, millor seguiu el croquis proposat i les fotos spoiler.
Ja hem posat etapes consecutives per que es pugui seguir d’una manera coherent.
Las etapas se abren a 100 metros para evitar problemas con la recepción de datos y GPS que tendreis dentro de las Escletxes. No hagais caso del GPS, mejor seguir el croquis propuesto y las fotos spoiler.
Ya hemos puesto etapas consecutivas para que se pueda seguir de forma coherente.
The stages are spaced 100 meters apart to avoid problems with data reception and GPS inside the Escletxes. Ignore the GPS; it's best to follow the suggested sketch and spoiler photos.
We've already included consecutive stages so you can follow them consistently.
|
|

|
Us anirà be (indispensable) portar - Os irá bien (indispensable) llevar - It will be good (essential) for you to bring:
|
|
► Roba molt vella per enfangar - Ropa muy vieja para enfangar - Very old clothes for getting muddy
► Llanterna, frontal - Linterna, frontal - Flashlight, headlamp
► Repel·lent de mosquits i altres animalons - Repelente de mosquitos y otros animalitos - Mosquito and other insect repellent
► Un mosquetó i cintes prou llargues (uns 3 o 4 metres) - Un mosquetón y cintas bastante largas (unos 3 o 4 metros) - A carabiner and fairly long slings (about 3 or 4 meters)
► Descarregar les fotos spoiler de les ubicacions. Us apareixeran en cada etapa, però les poso aquí. - Descargar las fotos spoiler de las ubicaciones. Os aparecerán en cada etapa, pero las pongo aquí. - Download the spoiler photos of the locations. They'll appear at each stage, but I'll post them here.
► Algú que us acompanyi. Com tota activitat que comporta un risc, millor anar acompanyat. - Alguien que os acompañe. Como toda actividad que comporta un riesgo, mejor ir acompañado. - Someone to accompany you. As with any activity that involves risk, it's best to go with someone.
► Please forgive me for having translated the English version directly using Google Translate.
|
|
El Catxe és seqüencial per a proposar una ruta concreta i que no tingui molta pèrdua.
Les pistes son unes plaques de uns 4 x 6 ancorades a la paret. En elles i veureu un numero i una o dos lletres o xifres. La pregunta os dirà el numero i heu de posar el que segueix (vegeu la imatge exemple)
El Cache es secuencial para proponer una ruta concreta y que no tengais mucha pérdida.
Las pistas son unas placas de unos 4 x 6 ancladas en la pared. En ellas vereis un número y una o dos letras o cifras. La pregunta os dirá el número y debe poner lo que sigue (ver la imagen ejemplo)
The Cache is sequential to suggest a specific route so you don't get lost.
The clues are 4 x 6 plaques anchored to the wall. On them, you'll see a number and one or two letters or numbers. The question will tell you the number, and you should write what follows (see example image).
|

3?
N
|
SI POSEU TOTES LES RESPOSTES SEGUIDES US SURT EL CODI D’UN TRAVEL
SI PONEIS TODAS LAS RESPUESTAS SEGUIDAS OS SALE EL CÓDIGO DE UN TRAVEL
IF YOU PUT ALL THE ANSWERS IN A ROW, YOU WILL GET A TRAVEL CODE
1 : 2 : 3 : 4 : 5 = TRAVEL CODE
|
|
PUNT1 - VISTES
Dificultat: 2 de 5
Cal que trobeu la placa i poseu el que ve després del numero.
Segurament la més fàcil de les ubicacions Comencem per aquí perquè veieu el que cal buscar.
Des d'aquí dalt podem intuir la formació de les Escletxes, veure el Castell del Papiol i el Baix Llobregat fins el mar, amb Sant Salvador o Sant Ramon, el cim del Puigmadrona o les Muntanyes de Montserrat o Sant Llorenç de Munt.
Mireu la foto spoiler. Vigileu no caure, és molt a la punta.
Es necesario que encontreis la placa y pongais lo que viene después del número.
Seguramente la más fácil de las ubicaciones. Empezamos por aquí para que veais lo que hay que buscar.
Desde aquí arriba podemos intuir la formación de las Escletxes, ver el Castillo del Papiol y el Baix Llobregat hasta el mar, con Sant Salvador o Sant Ramon, la cima del Puigmadrona o las Montañas de Montserrat o Sant Llorenç de Munt.
Ver la foto spoiler. Vigilar no caer, está muy en el borde.
You need to find the plaque and write down what comes after the number.
Probably the easiest of the locations. We'll start here so you can see what to look for.
From up here, we can make out the formation of the Escletxes, see Papiol Castle and the Baix Llobregat mountain range all the way to the sea, with Sant Salvador or Sant Ramon, the peak of Puigmadrona, or the Montserrat or Sant Llorenç de Munt mountains.
See the spoiler photo. Be careful not to fall; it's very close to the edge.
|
|

|
PUNT 2 - ENTRE PARETS
Dificultat: 3 de 5
El millor és entrar des de l’entrada sud, caldrà desgrimpar unes pedres... Mireu la foto per localitzar el lloc. La pista amb la resposta la trobareu a uns 3.5 metres de terra. Caldrà que us espavileu per arribar-hi.
Una vegada l’heu trobat, el millor és seguir endavant per grimpar fàcilment la sortida. Baixeu pel caminet del bosc i a l’esquerra fins a trobar l’entrada de la següent escletxa.
Lo mejor es entrar desde la entrada sur, habrá que destrepar unas piedras... Mirar la foto para localizar el lugar. La pista con la respuesta la encontrareis a unos 3.5 metros del suelo. Tendreis que espabilar para llegar.
Una vez lo hayais encontrado, lo mejor es seguir adelante para trepar fácilmente la salida. Bajar por el caminito del bosque y a la izquierda hasta encontrar la entrada de la siguiente Escletxa.
It's best to enter from the south entrance; you'll have to climb down some rocks... Look at the photo to find the spot. You'll find the clue with the answer about 3.5 meters above the ground. You'll have to be quick to reach it.
Once you've found it, it's best to continue forward to easily climb the exit. Go down the forest path and to the left until you find the entrance to the next Escletxa.
|
|

|
PUNT 3 LA COVA DELS MOSQUITS
Dificultat: 4.5 de 5
Entrem a l’escletxa des del cami del bosquet.
Veureu que és humida i tancada. S’ha de fer una bona desgrimpada per baixar. Aneu amb molta cura.... rellisca.
Així que sigueu a baix, trobareu l’entrada de la cova a la dreta. En aquesta escletxa ja veureu molts mosquits.
En trobar el forat, baixar no és difícil, ja que el terra de la galeria queda a uns 2,5 metres i ens deixarem relliscar. Per trobar la pista no cal entrar molt.
ATENCIÓ: El problema és sortir. La humitat us farà passar una mala estona. Porteu un mosquetó i una cinta llarga per assegurar la sortida. Poseu-la a l’entrada abans de baixar, per poder-vos-hi agafar per pujar. Tot i així us costarà. Recomanable no anar sol. No hi ha cobertura ni de mòbil.
Entramos en la escletxa desde el camino del bosquecillo.
Vereis que es húmeda y cerrada. Hay que hacer un buen destrepe para bajar. Ir con mucho cuidado.... resbala.
En cuanto esteis abajo, encontrareis la entrada de la cueva a la derecha. En esta escletxa ya vereis muchos mosquitos.
Al encontrar el agujero, bajar no es difícil, puesto que el suelo de la galería queda a unos 2,5 metros y nos dejaremos resbalar. Para encontrar la pista no es necesario entrar mucho.
PRECAUCIÓN: El problema es salir. La humedad os hará pasar un mal rato. Llevar un mosquetón y una cinta larga para asegurar la salida. Ponerla en la entrada antes de bajar, para poder agarrarse para subir. Aún así os costará. Recomendable no ir solo. No hay cobertura ni móvil.
We entered the escletxa from the path through the grove.
You'll notice it's damp and dense. You have to do a good descent to get down. Be very careful... it's slippery.
As soon as you're down, you'll find the cave entrance on the right. You'll already see lots of mosquitoes in this escletxa.
Once you find the hole, going down isn't difficult, since the floor of the gallery is about 2.5 meters deep, and you'll have to let yourself slide. To find the trail, you don't have to go deep.
CAUTION: The problem is getting out. The dampness will make it difficult. Bring a carabiner and a long sling to secure your exit. Place it at the entrance before going down, so you can hold on to it to climb up. Even then, it will be difficult. It's advisable not to go alone. There's no cell phone service or coverage.
|
|
|

|
PUNT 4 ESCLETXES MARINES (GCNB4V)
Dificultat: 4 de 5
Les Escletxes te un dels catxes més antics de Catalunya, el GCNB4V. Si l'heu fet ja sabeu on és, si no, el trobareu just sota la pista del següent punt.
Per trobar-lo cal seguir l'escletxa després de la cova i girar a la dreta quant puguem. No te perdua.
Per sortir, cal fer-ho per la petita esquerda que trobareu a l'esquerra uns metres abans del catxe (més ràpid per arribar al següent punt) o desfer tot el camí.
Las Escletxes tiene uno de los cachés más antiguos de Cataluña, el GCNB4V. Si lo has hecho ya sabes dónde está, si no, lo encontraras justo debajo de la pista del siguiente punto.
Para encontrarlo hay que seguir la Escletxa después de la cueva y girar a la derecha en cuanto podamos. No tiene perdida..
Para salir, hay que hacerlo por la pequeña grieta que encontrareis a la izquierda unos metros antes del cache (más rápido para llegar al siguiente punto) o deshacer todo el camino.
Las Escletxes has one of the oldest caches in Catalonia, the GCNB4V. If you've done it, you already know where it is; if not, you'll find it just below the trail leading to the next point.
To find it, follow the Escletxa past the cave and turn right as soon as you can. You can't miss it.
To exit, go through the small crevice you'll find on the left a few meters before the cache (faster to reach the next point) or retrace your steps.
|
|

|
PUNT 5 LA FIGUERA
Dificultat: 4 de 5
La millor manera de sortir del P4 és per la petita escletxa que teniu ara a ma dreta on us caldrá manya per passar depenent de la vostre mida corporal.
Arribareu a una gran Escletxa, on s'escala normalment.
Per trobar el P5 cal anar a l'escletxa paral·lela que i trobareu accés des d'aquesta mateixa. S'hi pot entrar de diferents maneres. Pot ser per trobar el punt tingueu que pujar per una gran figuera...... o no!
La mejor manera de salir del P4 es por la pequeña rendija que tienes ahora a mano derecha donde necesitaremos maña para pasar dependiendo del tamaño corporal de cada uno.
Llegaremos a una gran Escletxa, donde se escala normalmente.
Para encontrar el P5 hay que ir a la escletxa paralela que encontrará acceso desde esta misma. Se puede entrar de diferentes formas. Puede ser para encontrar el punto tengais que subir por una gran higuera...... ¡o no!
The best way out of P4 is through the small gap on your right, which will require skill depending on your body size.
You'll reach a large escletxa, where you climb normally.
To find P5, you have to go to the parallel escletxa, which you'll find access from here. You can enter in several ways. You may have to climb up a large fig tree to find the point... or not!
|
|

|
ESPEREM QUE EN GAUDIU
ESPERAMOS QUE LO PASEIS BIEN
WE HOPE YOU HAVE A NICE TIME

|