Está situada muy cerca del Camino de Enmedio de Huertas Viejas, en la Avenida de Fuengirola, que es el nombre de la circunvalación de Coín que arranca en la entrada de la población viniendo de Málaga. Antaño, la fuente era rural pero la continua expansión del casco urbano la ha convertido en urbana; puede que éste haya sido uno de los motivos por el que no hace mucho fue sometida a una restauración que la dejó con el magnífico estado que presenta actualmente. La fuente, que se encuentra deprimida respecto a la rasante de la calle, brota al pie de una pequeña pared de piedra caliza, en una oquedad cerrada por una puertecilla. El caudal fluye por un par de caños sobre una pileta de la que parte un canal que desemboca en un estanque de reducidas dimensiones que permite la existencia de una lámina de agua de apenas 10cm de altura. Aunque un letrero advierte de que el agua no es potable, no era infrecuente que los vecinos llenasen garrafas para consumo propio.
It is located very close to the Camino de Enmedio in Huertas Viejas, on Avenida de Fuengirola, which is the name of the ring road of Coín that begins at the entrance of the town when coming from Málaga. In the past, the fountain was rural, but the continuous expansion of the urban center has turned it into an urban one; this may have been one of the reasons why not long ago it underwent a restoration that left it in the magnificent condition it presents today. The fountain, which is set below the street level, springs at the foot of a small limestone wall, in a recess closed off by a small door. The flow runs through a couple of spouts into a basin, from which a channel departs that ends in a small pond, allowing for a thin sheet of water barely 10cm deep. Although a sign warns that the water is not drinkable, it was not uncommon for local residents to fill jugs for their own consumption.