EST: Lihtne ühepunktimulti, koordiaadi saad sealt, kus peaks olema kivi. Vundamendi isegi leiad veel …
Aga nüüd siis lugu ka:
Maaameti pärandkultuuri lehelt võime leida: “Õnnetult liiklusõnnetuses hukkunud Jaan Taltsi mälestuseks pandud mälestuskivi. Olümpiavõitja Jaan Talts on ka siitkandist pärit ning Jaan Taltsi nimi on siin üsna levinud ja sellenimelisi mehi on siin kandis rohkemgi.”
Selge. Vaatame siis järgi. Pilt kivist on? On. Kivi kohapeal on? Ei ole.... Kivi vundament on? On. Kuhu kivi sai ja miks? Keegi ei tea.
Kuid üks, mis sai kohapeal kohalikega selgeks (ToomasN abiga), et olümpiavõitja Taltsiga ei ole sel kivil küll mingit pistmist, nagu võiks ka arvata aastaarvult kivil. Hukka sai õnnetult hoopis kohalik nimekaim, kes mootorrattaga mäest alla sõites vastu puud põrutas. Ehk nii nagu ütles pärandkultuuri leht:” sellenimelisi mehi on siin kandis rohkemgi”. Kohalikes tekkis paras paanika ning asja lubati hakata arutama volikogu tasemel, sooviga eemaldada see kivi maaameti pärandkultuuri kaardilt. Kuid las ta geopeituritte mällu jääb.
Vot, mis saab, kui peitja on liiga uudishimulik. J
ENG: A simple single-point multi, you’ll get the coordinates from where the stone should be. You might even find the foundation...
From the Heritage Culture page of the Land Board, we can read: "A memorial stone was placed in memory of Jaan Talts, who tragically died in a traffic accident. Olympic gold medalist Jaan Talts also comes from this area, and his name is quite common here, with more men in the region bearing that name."
Clear. Let's check it out. Is there a picture of the stone? Yes. Is the stone at the location? No... Is the foundation of the stone there? Yes. Where did the stone end up and why? No one knows.
However, one thing was clarified with the locals (with the help of ToomasN) – the stone has nothing to do with Olympic gold medalist Talts, as one might assume from the year on the stone. The unfortunate death was actually that of a local namesake, who crashed his motorcycle into a tree while riding downhill. As the Heritage Culture page said: "There are more men with that name in this area." A bit of a panic set in among the locals, and the matter was proposed to be discussed at the municipal council level, with the intention to remove the stone from the Land Board's Heritage Culture map. But let it stay in the memories of the geocachers.
See, what happens when the hider gets too curious. J