Мо ба кишварҳои гуногуни Роҳи Абрешим сафар мекунем. Имрӯз мо аз шаҳри зебои Хуҷанд дар Тоҷикистон боздид мекунем.
Пас аз як рӯзи пур аз рӯйдодҳо, мо мехоҳем як ҷамъомади хурде баргузор кунем, то дар бораи маҳфили аҷоиби худ бо дигар дӯстдорон сӯҳбат кунем.
Чорабинӣ аз соати 20:00 то 20:30 баргузор мешавад.
Мо интизори дидори шумо дар он ҷо ҳастем!
Ratz und Ruebe
We're traveling to various countries along the Silk Road. Today we're visiting the beautiful city of Khujand in Tajikistan.
After an eventful day, we'd like to host a small get-together to talk about our wonderful hobby with fellow enthusiasts.
The event will take place from 8:00 PM to 8:30 PM.
We look forward to seeing you there!
Ratz und Ruebe
Wir reisen in verschiedene Länder entlang der Seidenstraße. Heute besuchen wir die schöne Stadt Khujand in Tadschikistan.
Nach einem ereignisreichen Tag möchten wir gerne ein kleines Treffen veranstalten, um mit Gleichgesinnten über unser tolles Hobby zu sprechen.
Das Event findet von 20.00 - 20.30 Uhr statt.
Wir freuen uns auf euch.
Ratz und Ruebe