A Praia Formosa era um praia selvagem, onde as ondas moldavam as arribas e o areal livremente. Hoje é considerada, por muitos, como a melhor praia da região, destacando-se pelo seu areal abrigado das ventanias (nortadas) comuns no Oeste português.
Praia Formosa was once a wild beach, where the waves freely shaped the cliffs and the sandy area. Today, it is considered by many to be the best beach in the region, standing out for its sandy area sheltered from the strong northerly winds common in western Portugal.

Nos anos 40, esta praia teve as primeiras obras de reabilitação e em 1949, foi inaugurado o bar. Em 1952 foi aprovado a proposta da continuação da “construção para o lado Sul” desta praia.
In the 1940s, this beach underwent its first rehabilitation works, and in 1949, the bar was inaugurated. In 1952, the proposal to continue the "construction to the south side" of this beach was approved.
Em 2018, uns 70 anos depois das primeiras obras, esta praia voltou a ser alvo de melhoramentos, com o mesmo objectivo; o melhoramento das condições para os banhistas e a preservação e protecção da praia.
In 2018, some 70 years after the first works, this beach was once again the target of improvements, with the same objective: to improve conditions for bathers and to preserve and protect the beach.


Na Praia Formosa esconde-se um dos tesouros de Santa Cruz; uma piscina natural que encanta visitantes pela sua beleza e tranquilidade. O acesso à baía faz-se através de uma escadaria com pequenos miradouros, permitindo apreciar a paisagem envolvente. Este recanto é perfeito para quem procura um ambiente mais resguardado, longe da agitação.
Hidden away at Praia Formosa is one of Santa Cruz's treasures: a natural pool that enchants visitors with its beauty and tranquility. Access to the bay is via a staircase with small viewpoints, allowing visitors to appreciate the surrounding landscape. This spot is perfect for those seeking a more secluded environment, away from the hustle and bustle.


Com uma luz natural única e um pôr do sol de cortar a respiração, a Formosa é muito mais do que uma simples praia. É um lugar onde a natureza surpreende!
With its unique natural light and breathtaking sunsets, Formosa is much more than just a beach. It's a place where nature surprises!

Esta praia não é apenas um lugar. São as minhas férias com o sal, o sol e cada grão de areia que guarda os risos dos amigos de infância, as noites no "Living", os matrecos na sala de jogos, a praia até ser noite, e os serões de guitarra ao luar 
This beach is not just a place. It's my vacation with the salt, the sun, and every grain of sand that holds the laughter of childhood friends, the nights at the "Living Opera," the foosball in the games room, the beach until nightfall, and the evenings of guitar playing under the moonlight 
Vi o sol pôr-se mais de mil vezes neste horizonte, e em cada um deles, o meu porto de abrigo. O tempo pode passar, as marés podem mudar a face da costa, mas a minha alma terá sempre as coordenadas deste lugar. Esta praia é, e será sempre, o meu paraíso.
I've seen the sun set more than a thousand times on this horizon, and in each one, my safe haven. Time may pass, the tides may change the face of the coast, but my soul will always have the coordinates of this place. This beach is, and always will be, my paradise.