Skip to content

1. Boowald Cache Generalstein Traditional Cache

This cache has been archived.

Clean-Air: Archive

English version below:

Hallo Cacheowner

Dieser Cache wird archiviert, weil er schon lange deaktiviert ist und keine Wartung durchgeführt wurde.

Gruss
Clean-Air / Cache Reaper

Hi cacheowner

This cache is archived because it has been deactivated for a long time and no maintenance has been done.

More
Hidden : 7/3/2005
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Der Boowald ist der grösste zusammenhängende Wald im Mittelland. Er ist bekannt für seine langen geraden Tannen. Früher wurden diese für den Schiffbau übers Wasser (Aare und Rhein) bis an die Nordsee transportiert.

Le Boowald est la plus grande forêt de Suisse centrale. Elle est connue pour ces sapins aux troncs élancés. Ces derniers étaient utilisés pour la construction navale et transportés par les eaux (Aare et Rhin) jusqu'à la mer du Nord.
The Boowald is the biggest forest from the center of Switzerland. It is known for its tall trees, used for shipbuilding and sent over the water (Aare and Rhin) to the Nordsee.

Der Generalstein befindet sich im Boowald, an der Gemeindegrenze von Vordemwald und Glashütten. Dieser erratischer Block (vom lateinischen erratus = "verirrt"), auch Findling genannt, wurde während der Eiszeit vom Rhonegletscher über Jahrtausende hinweg vom Wallis bis hierher transportiert. Während Wegarbeiten wurde er entdeckt. Bis Anfang des 19. Jahrhunderts diente dieser Stein als Grenzpunkt zwischen den alten Zehntbezirken Glashütten und Benzlingen. Noch heute sind die im Jahre 1746 eingemeiselten Zeichen G Z 4 (Glashütten-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.4) und B Z 7 (Benzlingen-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.7) lesbar.
Der Stein soll, nach einer Sage, die Grabstätte eines Generals der Gugler (Engländer) sein. Die Gugler führten 1375 Krieg gegen die Schweiz; sie hatten ihr Hauptquartier im Kloster Sankt-Urban, ganz in der Nähe.


La pierre du général se trouve dans le Boowald, à la frontière des communes de Vordemwald et de Glashütten. Ce bloc erratique (du latin erraticus = errant) a été transporté par le glacier du Rhône, depuis l'époque glaciaire et pendant des milliers d'années, jusqu'ici. Il a été découvert par des cantonniers au moment de la construction des chemins. Jusqu'au début du XIXème siècle, il servait de point de démarcation entre les districts de Glashütten et de Benzlingen. Aujourd'hui encore, on peut voir les inscriptions datant de 1746: G Z 4 (Glashütten-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.4) et B Z 7 (Benzlingen-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.7).
Selon une légende, ce bloc serait la pierre tombale d'un général de l'armée des Gugler (anglais). Les Gugler étaient en guerre contre la Suisse en l'an 1375 et avaient établit leur quartier général dans le couvent de St.-Urban, tout proche d'ici.


The General's stone lays in the Boowald, on the boundary between the communities of Vordemwald and Glashütten. This erratic block was carried from the glacier, since the ice-age, until here. It was discovered during the construction of the road. Until the beginning of the 19th century, it marked the limit between the districts of Glashütten and Benzlingen. Today, we can still read the inscriptions from 1746: G Z 4 (Glashütten-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.4) et B Z 7 (Benzlingen-Zehntbezirk, Grenzstein Nr.7).
A legend says that this block is the tombstone of a general from the Gugler (english army). The Gugler fought against Switzerland in the year 1375 and had their headquarter in the monastery of St.-Urban, near here.


CH1903: 632634 / 233772


  • Ein Besuch in eines der "Boowald-Restaurante" lohnt sich auf jeden Fall. Ein Abstecher zum nahen Städtchen Zofingen oder zum Kloster St. Urban und dessen berühmten Barockkirche können empfohlen werden.
  • Une visite dans l'un des restaurant du Boowald vaut la peine! Nous vous conseillons également un détour par la petite ville de Zofingen et une visite du couvent de St.-Urban, avec sa fameuse église baroque.
  • We recommend a visit in a restaurant from the Boowald, to the small town of Zofingen or to the monastery of St.-Urban, with its beautiful barock church.

  • Mit folgendem Link erhält ihr die nächstgelegene Haltestelle die mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar ist.
    Bitte schreibt euren Abfahrtsort ins vorgesehene Feld: www.sbb.ch/fahrplan
  • Le lien suivant vous permet de consulter les horaires des transports publics qui vous mènent proche du cache.
    Il vous suffit d'inscrire le lieu de départ dans la case: www.cff.ch/horaire
  • With this link, you may see how to get to the cache with public transportation.
    Please enter the departure location in the field: www.rail.ch/timetable

  • In sämtlichen Wäldern des Kanton Aargaus gilt ein Fahrverbot! Das Fahrzeug kann aber am Waldrand parkiert werden. N 47°15.639 E 007° 52.262
  • Dans le canton d'argovie, il n'est pas permit de circuler sur les chemins de forêt. Vous pouvez laisser votre voiture à l'orée de la forêt. N 47°15.639 E 007° 52.262
  • It is forbidden to drive on the forest roads. You may leave your car on the border of the forest. N 47°15.639 E 007° 52.262

 

 

Additional Hints (Decrypt)

[D] Hagre qrz Fgrva. [F] Fbhf yn cvreer. [E] Haqre gur fgbar.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)