from Janski to Wagsx2
Trackable Options |
Found this item? Log in. |
Printable information sheet to attach to from Janski to Wagsx2
Print Info Sheet |
|
-
Owner:
-
Wagsx2
Message this owner
-
Released:
-
Friday, December 10, 2010
-
Origin:
-
Alberta, Canada
-
Recently Spotted:
-
Unknown Location
This is not collectible.
Use TB2X2VC to reference this item.
First time logging a Trackable? Click here.
this coin would like to travel as far and wide as it can, before eventully, some time in the far distant future, be found (if possible) in some random location by the one who let it loose. it perfers to remain on caches where it can stow away on long trips.
Diese Münze möchte so weit reisen, wie sie kann, bevor sie schließlich, zu einer Zeit in der weit entfernten Zukunft, (wenn möglich) an einem zufälligen Ort durch denjenigen, der sie losgeschickt hat, persönlich gefunden wird. Sie bevorzugt es als blinder Passagier bei Cachern auf langen Reisen zu bleiben. (Thank-you Dr.Acula)
Cette pièce aimerait voyager aussi aux quatre coins du monde qu'il peut, avant qu'eventully, quelque temps dans l'avenir lointain éloigné, est trouvé (si possible) dans quelque emplacement fait au hasard par le l'un qui il a laissé détaché. il perfers pour rester sur les caches où il peut ranger sur les voyages longs. (S'il vous plaît excuser la traduction)
Esta moeda gostaria de viajar tão longe quanto puder, antes eventully, algum tempo em um futuro distante, seja encontrado (se possível) em alguma posição aleatória por aquele que deixou afrouxar. Ele perfers permanecer em esconderijos onde pode stow afastado em desengates longos.
The translations were done by an online translator, if anyone can send me a better translation please do so.
Black Coin with an exquisite Native drawing of a trutle on one side. Some more turles on the otherside with the words" Save the planet so we can swim" writen on it.
Moeda preta com um desenho nativo requintado de um trutle em um lado. Alguns mais turles no otherside com as palavras "salvar o planeta assim que nós podemos nadar" escritos nele.
Pièce noire avec un dessin Natal exquis d'un trutle sur un côté. Quelque plus de turles sur l'otherside avec les mots » Epargne la planète donc nous pouvons nager » écrit dessus.
Schwarze Münze mit einer vorzüglichen, eingeborenen Zeichnung einer Schildkröte auf einer Seite. Einige weitere Schildkröten sind auf der anderen Seite mit den darauf geschriebenen Worten "Rette den Planeten, damit wir schwimmen können". (Again Thank-you Dr.Acula)
Again if you can send me a better translation please do so.
Gallery Images related to from Janski to Wagsx2
View All 3 Gallery Images
Tracking History (50978.8mi) View Map