Trackable Options |
Found this item? Log in. |
Printable information sheet to attach to Freya
Print Info Sheet |
|
This is collectible.
Freja oder Freya ist die altnordische Göttin der Ehe.
Ich bin ein Dalapferd. In Schweden nennt man mich aber Dalahäst. Ich stamme ursprünglich aus der schwedischen Provinz Dalarna, die sich im Herzen des Landes befindet. Von hier kommt auch meine typische rote Farbe der nordischen Holzhäuser. Allerdings gibt es mich auch in vielen anderen Farben wie z.B. blau, schwarz, weiß und so weiter... Meine Geschwister und ich gelten mittlerweile als typisches Symbol für Schweden.
Ich werde in dem kleinen, idyllischen Dorf Nusnäs von Hand gefertigt. Nusnäs liegt ungefähr 10 km östlich von Mora in der schwedischen Provinz Dalarna, direkt am wunderschönen Siljansee. In Mora befindet sich bis heute das weltweit größte Dalapferd (siehe Bild in der Gallerie).
Während der langen Winterabende in Dalarna fertigte man oft in den armen Waldarbeiterhütten mit den einfachsten Werkzeugen im Schein des wärmenden Feuers Spielsachen für die Kinder an. Die Kälte lies in dieser Zeit leider kaum andere Arbeiten zu...Hier entstanden auch meine Vorfahren. Die älteste schriftliche Erwähnung von uns Dala-Pferden, stammt von 1624, denn das Pferd war zu dieser Zeit von unschätzbarem Wert. Sie zogen im Winter die schweren Baumstämme aus dem Wald und arbeiteten im Sommer auf dem Feld mit.
A Dalecarlian horse or Dala horse (Swedish: Dalahäst) is a traditional carved, painted wooden statue of a horse originating in the Swedish province of Dalarna (Dalecarlia). In the old days the Dalecarlian horse was mostly used as a toy for children; in modern times it has become a symbol of Dalarna, as well as of Sweden in general.
Today, Dala horses are handcrafted in the little, idyllic village of Nusnäs, which is about 10 km east of Mora, in the swedish region of Dalarna, right on the beautiful Siljansea.
It was in the small log cabins deep in the forests during the long winter nights in front of a log fire that the Dala horse was born. Using simple tools, generally only a knife, woodcarvers made toys for their children. It was only natural that many of these toys were horses, because the horse was invaluable in those days, as a trusty friend and worker who could pull great loads of timber from the forests during the winter months, and in the summer could be of just as much use on the farm.
Drei Füchse took it to Das Hohe Kreuz
|
Niedersachsen, Germany
- .86 miles
|
Visit Log
|
|
Drei Füchse took it to CityCache #1 (Geostrom)
|
Niedersachsen, Germany
- 98.93 miles
|
Visit Log
|
|
Drei Füchse took it to Mellingburger Schleuse (Wooden WATERGATE Reloaded)
|
Hamburg, Germany
- 107.6 miles
|
Visit Log
|
|
Drei Füchse retrieved it from Portablick
|
Nordrhein-Westfalen, Germany
|
Visit Log
|
Die Reise geht mit den drei Füchsen weiter.
|
Joerg812 placed it in Portablick
|
Nordrhein-Westfalen, Germany
- 36.29 miles
|
Visit Log
|
Hope you enjoyed the journey with me😀
Here you can rest now and wait for a new passenger. Take care🍀🍀👋👋
|
Joerg812 retrieved it from Schloss Neuschweinstein - Reloaded
|
Niedersachsen, Germany
|
Visit Log
|
Oh, this little TB is now in my hands. Lets find a nice new Container for you🍀🍀
|
Szcepak discovered it
|
Niedersachsen, Germany
|
Visit Log
|
Heute in Hannover gesehen....
|
cbusse01 placed it in Schloss Neuschweinstein - Reloaded
|
Niedersachsen, Germany
- 11,388.68 miles
|
Visit Log
|
Das ist doch mal ein anderer Schnack! Wer braucht schon Neuseeland? Deutschland kann doch auch schön sein. Wenn auch vielleicht nicht gerade zu dieser Jahreszeit.
|
cbusse01 retrieved it from Curse of the FTF #16 (Wellington)
|
North Island, New Zealand
|
Visit Log
|
Wann ist man schon einmal in Neuseeland? Ich jedenfalls das letzte Mal (vermutlich). Und dann findet man einen TB aus Deutschland! Zufälle gibt es! Aber die deutschen Cacher sind auch immer sehr umtriebig.
|
barefeet23 discovered it
|
North Island, New Zealand
|
Visit Log
|
Seen it. We left inside for someone else.
|
data on this page is cached for 3 mins
|