| Trackable Options |
Found this item? Log in. |
Printable information sheet to attach to RASTA ROCKETT
Print Info Sheet |
| There is 1 user watching this listing. |
This is not collectible.
RASTA ROCKETT - COOL RUNNING - LES APPRENTIS CHAMPIONS
Je suis l'oeuf de SANKA de l'équipe de bobsleigh de la JAMAIQUE
Sanka est venu à Alberville en France en 1992. Depuis je suis bloqué en France ( en NORMANDIE)
Mon objectif: retourner en JAMAIQUE, pour ensuite refaire le voyage vers CALGARY et PEKIN, en mémoire à cette belle histoire Jamaicaine.
Entre temps j'accepte evidement de voir les autres pays ou il y a des piste de bobsleigh.
l'ovner demande à chaque log, un selfi de vous m'embrassant, car je suis désormé votre objet fétiche.
I'm SANKA egg from JAMAICA bobsleigh team
Sanka came to Alberville in France in 1992. Since then I have been stuck in France (in NORMANDY)
My goal: to return to JAMAICA, to then redo the trip to CALGARY and BEIJING, in memory of this beautiful Jamaican history.
In the meantime I obviously agree to see the other countries where there are bobsleigh tracks.
the ovner asks each log, a selfie of you kissing me, because I'm missing your fetish object.
Soy SANKA egg del equipo de bobsleigh de JAMAICA
Sanka llegó a Alberville en Francia en 1992. Desde entonces he estado atrapado en Francia (en NORMANDÍA)
Mi objetivo: volver a JAMAICA, para luego rehacer el viaje a CALGARY y BEIJING, en memoria de esta hermosa historia jamaicana.
Mientras tanto, obviamente estoy de acuerdo en ver los otros países donde hay pistas de bobsleigh.
el ovner pide cada registro, una selfie tuya besándome, porque me falta tu objeto fetiche.
我是牙买加雪橇队的 SANKA Egg
桑卡 1992 年来到法国的阿尔伯维尔。从那以后我一直被困在法国(在诺曼底)
我的目标:回到牙买加,然后重做卡尔加里和北京之旅,以纪念牙买加美丽的历史。
与此同时,我显然同意看看其他有雪橇赛道的国家。
ovner 询问每个日志,一张你亲吻我的自拍照,因为我错过了你的恋物癖。
Wǒ shì yámǎijiā xuěqiāo duì de SANKA Egg
sāng kǎ 1992 niánlái dào fàguó de ā'ěr bó wéi'ěr. Cóng nà yǐhòu wǒ yīzhí bèi kùn zài fàguó (zài nuòmàndǐ)
wǒ de mùbiāo: Huí dào yámǎijiā, ránhòu chóng zuò kǎ'ěr jiālǐ hé běijīng zhī lǚ, yǐ jìniàn yámǎijiā měilì de lìshǐ.
Yǔ cǐ tóngshí, wǒ xiǎnrán tóngyì kàn kàn qítā yǒu xuěqiāo sài dào de guójiā.
Ovner xúnwèn měi gè rìzhì, yī zhāng nǐ qīnwěn wǒ de zìpāi zhào, yīnwèi wǒ cuòguòle nǐ de liàn wù pǐ.
|
IrusVirus took it to Zwischen zwei Zügen - Bahnhof Holzhäusern
|
Bern, Switzerland
- 8.76 miles
|
Visit Log
|
Gefunden, doch leider nicht genug Platz für mich in diesem Cache 🤣
|
|
IrusVirus took it to Offener Bücherschrank am Kreuzackerplatz
|
Solothurn, Switzerland
- .12 miles
|
Visit Log
|
|
|
|
IrusVirus took it to Pop-Up Nr. 2 - Das Verbot
|
Solothurn, Switzerland
- .29 miles
|
Visit Log
|
|
|
|
IrusVirus took it to Der Bäumige
|
Solothurn, Switzerland
- .22 miles
|
Visit Log
|
|
|
|
IrusVirus took it to Solothurner Mini-Mystery
|
Solothurn, Switzerland
- 10.31 miles
|
Visit Log
|
Nur ein kurzer Zwischenstopp 😎
|
|
IrusVirus retrieved it from Das ist nicht der Cache.../This isn't the cache...
|
Solothurn, Switzerland
|
Visit Log
|
Nun wirst du einige Kilometer machen 😎🇯🇵🏯
|
|
HeiriHornochse placed it in Das ist nicht der Cache.../This isn't the cache...
|
Solothurn, Switzerland
- 19.59 miles
|
Visit Log
|
|
|
|
HeiriHornochse retrieved it from GC/TB Sleepyhouse
|
Solothurn, Switzerland
|
Visit Log
|
Heute zufälligerweise an ein TB-Hotel geraten - und wie immer mal einiges mitgenommen, um mal zu schauen, wo die schon alles waren - und sie dann wieder auszusetzen.
|
|
ginyflo discovered it
|
Solothurn, Switzerland
|
Visit Log
|
Merci pour la découverte faite dans GC/TB Sleepyhouse
|
|
Operator4614 discovered it
|
Solothurn, Switzerland
|
Visit Log
|
Auf Geocachingtour entdeckt. Weiterhin gute Reise!
|
|
data on this page is cached for 3 mins
|