Skip to content

Sanatorio de la Alfaguara Traditional Cache

This cache has been archived.

PurpleTentacle: Hola bandido_andarin,

Observo que no ha realizado ninguna tarea de mantenimiento sobre Su caché ni demostrado ninguna intención por solucionar el problema para reactivarlo desde que le puse la nota de aviso, y ya ha pasado el plazo dispuesto. Al no demostrar interés en mantener y reactivar este caché, no puede seguir estando publicado en geocaching.com, ya que esto impediría que no se puedan aprobar futuros cachés de otros miembros que se coloquen en las cercanías de éste. Como sabe, según las normas de geocaching.com, no se pueden esconder cachés a menos de 161 metros de otros cachés publicados en la web. Por esta razón, procedo al archivo definitivo del caché. Recuerde que no podremos sacarlo del archivo en ningún caso.

De todas formas, quiero agradecerle de nuevo su contribución al geocaching.

Gracias por su comprensión.

Un saludo,

PurpleTentacle
Volunteer Cache Reviewer [ESP]
Geocaching.com

More
Hidden : 1/4/2007
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


SANATORIO DE LA ALFAGUARA



Se conocen como Sanatorio de la Alfaguara, los restos de un antiguo hospital para tuberculosos que fué construido a principios del siglo XX dentro del actual Parque Natural de la Sierra de Huetor.
The "Sanatorium of the Alfaguara" is the name given to the remains of an old hospital for tuberculosis caring, that was constructed to the beginning of the XXth century inside the "Parque Natural de la Sierra de Huetor"

Podemos obtener mayor información sobre su historia en el siguiente enlace:
We can get more information about his history in the following link:

http://miguel-afonso-campos.suite101.net/el-sanatorio-de-alfaguara-a79536/ .



Son varias las formas de llegar hasta alli, pero puedo proponer dos formas de acceder hasta el lugar.
There are different ways to getting there, but I can propose two paths to reach to the place.

Camino número 1:
-Tiempo estimado caminando 90 minutos.
-Debemos tomar la autovia A-92 hasta su salida numero 259.
-Dejamos la autovia siguiendo direccion "Parque Natural de la Sierra de Huetor".
-Lugar recomendado para Parking "Casa Forestal de los Peñoncillos" 37º15.189N 3º29.286W
-Desde los Peñoncillos debemos seguir el carril principal hasta llegar a la "Fuente de la Teja" 37º15.707N 3º30.513W.
-Al llegar a la fuente, dejamos el carril principal y tomamos una vereda que asciende por la conocida como "Cañada Real de Jun".

Way number 1:
-Estimated time: 90 minutes walking.
-We have to take the highway A-92 up to the number 259 exit.
-We leave the highway and go toward the "Parque Natural de la Sierra de Huetor".
-Recommended place for parking: "Casa Forestal de los Peñoncillos" 37º15.189N 3º29.286W
-From the "Peñoncillos" we must follow the main rail to get to "Fuente de la Teja" 37º15.707N 3º30.513W.
-Once on the fountain, we leave the main rail and rise for a path known as "Cañada Real de Jun".



Camino número 2:
-Tiempo estimado caminando 15 minutos.
-Debemos tomar la autovia A-92 hasta su salida numero 253.
-Dejamos la autovia siguiendo direccion"Parque Natural de la Sierra de Huetor".
-Pasamos por el "Centro de Visitantes de Puerto Lobo" 37º14.183N 3º32.142W.
-Seguimos el carril principal hasta el area recomendada de Parking 37º15.720N 3º31.578W.
-Desde Este punto tenemos 15 minutos caminando por senda de muy facil acceso.

Way number 2:
-Estimated time: 15 minutes walking.
-We have to take the highway A-92 up to the 253 number exit.
-We leave the highway and go toward the "Parque Natural de la Sierra de Huetor".
-We have to drive to the "Centro de Visitantes de Puerto Lobo" 37º14.183N 3º32.142W.
-Then, we follow the main rail, rising to the recommended parking area 37º15.720N 3º31.578W.
-From this area, we have to walk for 15 minutes along a very easy access path.




Hay que prestar especial atencion al cuidado del entorno, ya que nos encontramos dentro de los limites del Parque Natural.
It is necessary to give special attention to the care of the environment, since we are inside the limits of the "Parque Natural" (enviromental protected area)

CONTENIDO INICIAL / INITIAL CONTENT







Texto html por si quieres colocar alguno de estos baner en tu web

Additional Hints (No hints available.)