[PT]
A Cova do Lobisomem localiza-se na parte externa duma curva do Rio
Couto. É caracterizada por uma galeria ou corredor cuja entrada
mede 2,4m de altura por 2m de largura que vai estreitando
gradualmente para o interior, conduzindo a uma vasta câmara de
forma oval. A câmara tem cerca de 5m de comprimento, por 2,5m de
largura e altura. O comprimento total da Cova do Lobisomem,
incluindo galeria e câmara, é de 18m.
Lenda do Lobisomem
Reza a lenda que em noites de lua
cheia o lobisomem percorre as ruelas graníticas da povoação de
Cambra, caçando quem apanhar desprevenido. As portadas das janelas
fecham-se e as crianças escondem-se debaixo das mantas quando ouvem
o tropel das suas patas na calçada. Mas que monstro é este que
assim apavora as noites enluaradas?
Acontece que nas famílias da
região, nas mais numerosas, era costume haver 7, 8, 9 e mais
filhos... Se, ao chegar o sétimo filho, nascesse uma menina havia
que chamar-lhe Custódia ou Benta e se fosse menino havia que
pôr-lhe o nome de Bento ou Custódio. Mas, nem todas se lembravam ou
então não acreditavam na maldição e assim lá lhe davam outro nome.
Então, em todas as noites de lua cheia, essa criança, ao chegar à
idade adolescente sofria uma terrível transformação: crescia-lhe os
dentes e as orelhas, as unhas transformavam-se em garras e o corpo
ficava coberto de pêlo negro e hirsuto... os olhos chamejantes
vasculhavam o escuro, saltava de casa para fora, procurava as
vítimas indefesas, caçava-as e depois arrastava-as para o seu
esconderijo: uma gruta, na margem do rio Couto, perto de uma velha
torre onde as devorava sofregamente! Testemunho disso são os ossos
que por ali se iam encontrando e as paredes enfarruscadas da cova
onde, nas noites mais frias, o monstro acendia uma fogueira para se
aquecer. |
|
[ENG]
The “Cova do
Lobisomem” (Wolfman’s cave) in located in a curve of Couto River.
It’s characterized by one gallery or corridor which measures 2,4m
height by 2m width that narrows to the interior, leading to a vast
oval camber. This camber has 5m length by 2,5m height and width.
Total length of “Cova do Lobisomem” is 18m.
CACHE:
[PT]
Está
na Cova do Lobisomem, local onde dorme o
monstro.
Vão
até à Vila de Cambra (saída Vouzela na A25) e ai sigam as
indicações de "Cova do Lobisomem" e a seguir o GPS. Na
coordenada indicada abaixo virem à esquerda.
Esta
cache esta na PR6 - Rota Medieval que começa em Cambra. Tem 8km e é
bastante bonito. A não
perder.
[ENG]
Is
in the "Cova do Lobisimem (Wolfman Cave)", were it
sleeps.
Go
to Cambra village (Vouzela exit on A25) and follow "Cova do
Lobisomem" sign and GPS. In the coordinates indicated bellow, turn
left. This cache is in the PR6 - "Rota Mediaval" route that
starts in Cambra. It as 8km distance as very beautiful. If you have
time, don’t miss to do it.