-->
ITALIANO
Il Grand Hotel
Termale "Wildbad-Bagno selvaggio" costruito nel 1854 da un
medico di origine ungherese,il dott.Scheiber,fu un albergo di
notevoli proporzioni,con ambienti di cura per bagni termali e di
vapore, sale per sauna e cure idropiniche, e divenne negli anni
successivi un luogo di ritrovo frequentato in particolare dalle
case Imperiali di Austria e Germania.
Nei pressi dell'albergo termale,ora distrutto dagli eventi bellici
della prima guerra mondiale,sgorgano cinque acque
minerali,ognuna con una ben precisa e con diversa azione
terapeutica.
I Bagni risultano
frequentati sin dall'antichità ed appaiono per la prima volta in
documenti del XVI secolo. Attorno ai Bagni, nel 1591 vi fu
costruita una cappella dedicata a San Salvatore, ancora oggi
consacrata. La cappella era collegata ad un eremo, che fu soppresso
nel 1786 dall'Imperatore Giuseppe II. Nel 1856 il Dottor Johann
Schreiber lì ingrandì. Successivamente sua figlia con il suo
marito, il conte Beckers, accrebbero i Bagni fino a farli diventare
un grande complesso alberghiero. Dopodiché i bagni divennero
famosi, tanto che vi soggiornarono gli imperatori tedeschi
Guglielmo e Federico e quello austriaco Carlo. Dopo che l'Alto
Adige passo all'Italia, a seguito della Prima Guerra Mondiale, lo
stabilimento andò in declino. Fu messo all'asta nel '30.
Oggi è rimasta solo la
struttura esterna dei Bagni, mentre l'interno del complesso si
trova in pessimo stato. Le sorgenti in realtà sono 4, ognuna con un
sapore diverso: una particolarmente sulfurea, ed una
particolarmente ferrosa.
-->
ENGLISH
The Grand Thermal Hotel "
Wildbad –(Wild Bath)" constructed in the 1854 from a doctor with
Hungarian origins, the Dr. Scheiber, was a hotel of remarkable
proportions, with atmospheres of cure with thermal bathes and with
vapor bathes, it knows them for sauna and idropiniche cures, and
became in the successive years a place of meeting attended in
detail from the Imperial houses of Austria and Germany.
Near the thermal hotel, now
destroyed from the war events of the first world war, there gush
out five waters minerals, all with very specify and various
therapeutic actions.
The baths were attended
since antiquities and appear for the first time in documents of XVI
the century. Near the baths, in the 1591 there is a curch,
dedicated to Saint Salvatore.
Successively the daughter
of Scheiber with her husband, Cont of Beckers, increased the baths
till to make them to become a great hotel complex. After this
bathes became famous, a lot of imperators, like the German emperors
Guglielmo and Federico and that Austrian Carl. After that South
Tyrol steped to Italy, as a result of the First World war, the
plant went in decline. It was put in auction in the 30 years. Today
it is only remained the external structure of the Grand Hotel,
while the inside of the complex is found in very bad
state.
The sources in reality are
4, all with a various tastes: a particularly sulphureous one, and a
particularly ferrous one.
translated with: Babel Fish
-->DEUTSCH
Die Ruine des Wildbades
Innichen (ital.: Bagni di San Candido) liegt in Südtirol zwischen
Innichen und Sexten auf 1.336 m über dem Meeresspiegel.
Im Jahre 1586 wurde das
Wildbad erstmals urkundlich erwähnt, jedoch reicht seine Geschichte
bis in die Zeit der Römer zurück, was durch Ausgrabungen von Münzen
und Amphoren belegt wurde. Das heute nur noch als Ruine bestehende
Kurhotel wurde im Jahre 1856 durch den ungarischen Arzt Dr. Johann
Graf Scheiber erbaut (später von seiner Tochter und deren Mann,
Graf Bercker erweitert). Im Ersten Weltkrieg wurde das Wildbad
teilweise zerstört und ist seither dem Verfall
überlassen.
In der Nähe der Ruine
befinden sich fünf Heilwasser-Quellen: Kaiserwasser, Lavaredo,
Schwefelquelle, Eisenquelle und Candida, die teilweise kommerziell
genützt werden (Kaiserwasser GmbH).