SCANDAL
Le 20 aout 2004 scandale à Rumelange ... Des douaniers opérant un
traffic de stupéfiant sont
arrêtés .
La nouvelle fait l' effet d' une bombe dans le milieu de la police
et de la douane.
L 'affaire est
jugée le 17 janvier 2007.
Une enquête interne permet de mettre en évidence le fait qu' une
partie de la cocaïne et une importante somme d' argent
manquent.
Il ne fait aucun doute que des complices, encore inconnus à ce
jour, ont dissimulés des preuves.
L' enquête s' enlise très vite et une aide extérieure est la
bienvenue.
Nous appelons à ton courage et ta sagacité pour aider les
enquêteurs.
Il faudra démasquer les complices, retrouver l' argent et la coke
puis identifier le Boss , le cerveau de la bande!
La piste a été abandonée ici : N 49° 27.989 E 006°
01.691
- - - - - - - - - -
Am 20ten August 2004 gab es in Rumelange einen Skandal...
Zöllner, die selbst einen Drogenhandel unterhielten, wurden von der
Polizei
überführt.
Diese Nachricht schlägt in Zöllner- und Polizeikreisen ein
wie eine Bombe.
Die Angelegenheit kam am
17ten Januar
2007 vors Gericht.
Bei einer internen Untersuchung wird festgestallt dass ein
Teil des Kokains, sowie eine grössere Geldsumme fehlen.
Es besteht kein Zweifel, dass noch unbekannte Mittäter bis
zum heutigen Tag Beweise verborgen halten.
Die Untersuchung kommt schnell ins Stocken und externe Hilfe
wird unumgänglich.
Wir appelieren an deinen Mut und deinen Scharfsinn, um den
Untersuchungsbeamten zur Seite zu stehen.
Die Mittäter müssen entlarvt werden, das Geld und das Koks
beschlagnahmt, sowie der Kopf der Bande gefasst werden.
Die Spur verlor sich bei N 49° 27.989 E 006° 01.691
- - - - - - - - - -
On
August20th, 2004, a scandal arised in Rumelange. Customs
officers, who themselves traded with drugs, were
convicted by the police.
The cause was brought to
justice on
January17th 2007.
An internal investigation will reveal that some cocaine and a
large amount of money are missing.
There is no doubt that an unknown accomplice keeps things
hidden. The investigation quickly stalled and external assistance
is essential.
We appeal to your courage and your ingenuity to find the money, the
cocaine and the head of the gang.
The track has been lost at N 49° 27.989 E 006°
01.691