Faróis de Portugal
Lighthouses in Portugal
Mapa dos Faróis em Portugal
Portuguese Lighthouses Map
Carregue na imagem para ampliar
Click on image to see |
|
Informações genéricas / Generic Informations
Objectivo / Goal
Outras Caches em Faróis / Others Caches on Lighthouses
Origem dos Faróis / Origin of Lighthouses
Os Faróis em Portugal / Lighthouses in Portugal
Farol da Guia
Guia Lighthouse
Local / Location: |
Guia - Cascais |
Altura / Tower Height: |
28 m |
Altitude / Place Height: |
58 m |
Luz / Light: |
Iso Br Vm 2s |
Alcance / Reach: |
Br 19 M; Vm 16 M |
Óptica / Optics: |
3ª Ordem 500 mm |
Ano / Year: |
1761 |
PT: Já no início do séc. XVI que a irmandade neste local, na ermida de Na. Sra. da Guia, acendia luzes em azeite para auxílio aos navegantes. Esta ermida foi construída em 1523 em terras doadas por D. Luiz de Castro, senhor de Cascais.
EN: In the beginning of the 16th century the brotherhood in this place, Nossa Senhora da Guia, used to light some olive oil lights to help the sailors. The chapel was built in 1523 over lands donated by D. Luiz de Castro, lord of Cascais.
PT:Com o terramoto de 1755 esta ermida e a torre ficaram muito danificadas, sofrendo grandes obras de reconstrução.
EN: The 1755 earthquake destroyed the tower and the chapel, after which it was rebuilt.
PT: No séc. XIX a torre foi revestida por azulejos brancos, revestimento que foi renovado em 2003.
EN: In the 19th century the tower walls were covered with white tiles, renewed in 2003.
PT: Em 25 de Setembro de 1879, o farol é dotado de uma óptica de tambor de Fresnel, de 3ª ordem, com um candeeiro a gás produzido do petróleo. Este seria substituído por um de duas torcidas em 1897.
EN: In 25th September 1879, the lighthouse is changed to Fresnel optics, with a gas lamp.
PT: Por motivo da Primeira Grande Guerra Mundial, este farol esteva apagado entre 1914 e 1918.
EN: The lighthouse was off between 1914 and 1918, due to the First World War.
PT:Sendo subtituído em 1938 por um eclipsor a gás, é electrificado em 1957. Em 1982 é automatizado, sendo controlado na central em Paço de Arcos.
EN: After being replaced in 1938 by a gas eclipsor, it's electrified in 1957. In 1982 it's automated, controlled in Paço de Arcos.
A Entrada no Rio Tejo / Entering in Tejo River
PT: Este é um dos 5 faróis que auxiliam a entrada dos navios no Rio Tejo e no Porto de Lisboa. Veja um esquema aproximado dos alinhamentos entre esses faróis, e a seguir as caches que existem nos mesmos faróis.
EN: This is one of the 5 lighthouses to help the ships to enter Tejo River and Lisboa Harbour. Next you'll see a scheme of the alignment of these lighthouses and the caches you can find on these lighthouses.
Caches nos faróis representados / Caches found in those lighthouses:
A Cache / The Cache
PT: Esta cache substitui outra que foi arquivada, referente ao mesmo farol.
EN: This cache replaces another refering the same lighthouse, that has been archived.
PT: Em primeiro lugar deverá ver uma placa que está na entrada para o recinto do farol, nas coordenadas publicadas.
Qual a entidade responsável pela videovigilância?
Se a entidade for a CRTIC então as coordenadas finais serão: N 38° 41.558 W 009° 27.257
Se a entidade for a DITIC então as coordenadas finais serão: N 38° 41.698 W 009° 27.247
Divirtam-se e boa sorte! Cuidado com os pescadores lá em baixo!
EN: To find this cache you must go to the gate to enter to the lighthouse yard, at given coordinates. What is the organization responsible for the video surveillance?
If the organization is CRTIC the final coordinates will be: N 38° 41.558 W 009° 27.257
If the organization is DITIC the final coordinates will be: N 38° 41.698 W 009° 27.247
Enjoy and good luck! Be careful with the fishermen down there!
Pode verificar as coordenadas em / You can check the coordinates at
Geochecker.com.