Caselas
O
Bairro de Caselas é um bairro da cidade de Lisboa, freguesia de São
Francisco Xavier. É um antigo bairro social construído em 1949, da
autoria de Couto Martins.
Caselas is neighborhood of Lisbon city, parish of São Francisco
Xavier. It is an old social housing built in 1949, authored by
Couto Martins.
Fica
situado no limite do Parque Florestal de Monsanto entre a
auto-estrada A5 e a Avenida das Descobertas. É composto por duas
partes distintas, uma a oeste e outra a leste do antigo núcleo
urbano de Caselas, que se situava sobre um dos eixos de penetração
em Lisboa, a estrada da Portela, proveniente de Carnaxide.
Era
uma zona de quintas e casais.
Situated on the edge of Parque Florestal de Monsanto between the A5
motorway and the Avenue of the Discoveries. It consists of two
parts, one west and another east of the old urban core of Caselas,
which stood on an axis of penetration in Lisbon, Portela Road, from
Carnaxide. It was an area of farms amd homesteads.
No
início do século XX, os bairros começaram a aparecer
predominantemente na malha urbana lisboeta. Depois da proclamação
da República, tornou-se imperativo para os dirigentes de então o
alojamento dos muitos habitantes que viviam em bairros clandestinos
que se tinha desenvolvido ao longo dos tempos na periferia da
cidade. Em 1918, o Estado Novo promoveu a construção de bairros em
grande escala destinado às classes baixa e média-baixa. Não seriam
porém bairros
sociais, mas sim
bairros de
casa económicas, como Salazar gostava que fossem
tratados.
In the early XX century, the neighborhoods began to appear
predominantly in the urban area of Lisbon. After the proclamation
of the Republic, it became imperative for the leaders of then, the
housing of so many people living in illegal neighborhoods that had
developed over time in the city outskirts. In 1918, the New State
promoted the construction of large-scale neighborhoods for the
middle-and lower-low. But would not be social housing, but economic
house neighborhoods, as Salazar liked them to be
treated.
Tal como outros bairros sociais da época, é composto por um tecido
caracteristicamente suburbano de baixa densidade populacional,
procurando imitar o ambiente de uma aldeia. A igreja ocupa um lugar
central no bairro.
Like other social housing of the time, the neighborhood consists of
a typically suburban low density typology, trying to imitate the
ambience of a village. The church occupies a central place in the
neighborhood.
O Miradouro
Estes
bairros eram baseados na ideia de
cidade
jardim, em vigor em todo a Europa; situavam-se na
periferia da cidade e eram caracterizados pela simetria e grande
organização. Os espaços verdes tomavam um papel importante neste
tipo de conjunto urbano, pois sendo
casas
económicas o único e verdadeiro lazer dos habitantes
seria o ar livre. De referir também que estes bairros eram
constituídos por casas baixas, normalmente geminadas aos
pares.
These districts were based on the idea of garden city, in force in
all of Europe, were in the outskirts of the city and were
characterized by symmetry and large organization. Green spaces were
taking an important role in this type of urban set, for which
economic houses the only real entertainment of the people would be
outdoors. Be noted also that these neighborhoods were made up of
low houses, usually twin pairs.
O
oeste, o Miradouro, recentemente recuperado, serve os habitantes do
bairro como espaço de lazer.
To the west, the Viewpoint, recently restored, serves the residents
of the neighborhood as a place of leisure.
A cache
A
cache é um tupperware pequeno, contendo um logbook, 2
lápis e alguns objectos para troca.
The cache is a small tupperware, containing a logbook, 2 pencils
and some trading items.
Dado
ser uma zona residencial pouco movimentada, tente ser o mais
discreto possível e respeitador da sinalização de
trânsito.
Since it is a little busy residential area, try to be as
unobtrusive as possible and respectful of traffic
signs.
Esta cache faz parte de um conjunto de 3 caches:
This cache is part f a set of 3 other caches:
Trilogia de Caselas - Episódio 1 "O
Miradouro"
Trilogia de Caselas - Episódio 2 "O
Moinho"
Trilogia de Caselas - Episódio 3 "A
Igreja"