Skip to content

Punggamandl Traditional Cache

Hidden : 2/24/2010
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Leichter cache an der Provinzgrenze. -

Facile cache al confine delle due province. -

Easy cache on the province frontier.

DEUTSCH
Dort, wo die Straße Margreid-Aicholz die Landesgrenze überschreitet, erhebt sich oberhalb der Strasse ein isolierter Dolomitenturm, der allgemein unter dem Namen Punggamandl bekannt ist.
Einst gerieten die Gemeinden Salurn und Margreid miteinander in Streit wegen der Gemeindegrenzen. Lange Zeit konnten sie zu keinem Frieden gelangen, bis endlich beschlossen wurde, den ältesten Mann beider Dörfer zur umstrittenen Stelle zu schicken. Er mußte ja am besten die richtige Granze wissen und solllte dann seine Angaben mit einem Schwur bekräftigen. Als ältesten Mann fand man einen Margreider und dieser erklärte auch, die wahre Grenze zeigen zu können.
An einem Freitag sprach er vor den Vertretern beider Gemeinde: "Ich schwöre, dass ich, so wahr der Schöpfer ober meinem Haupte ist, mit dem rechten Fuß auf Salurner und mit dem linken auf Margreider Erde stehe!"
Die Salurner gaben sich damit zufrieden, denn niemand konnte wissen, dass der Alte unter seinem Hut einen Schöpflöffel hatte und im einem Schuh Salurner, im anderen aber Margreider Erde sich befand.
Zur Strafe für seinen Meineid wurde er nach seinem Tod an die Stelle seiner Untat verbannt. Und er steht heute noch am Fuß der hohen Wände des Fennbergs als hoch aufragender Felskegel.Erst wenn er sich auf dem Gartl ein Häuschen erbaut hat, wird er von seinem Bann befreit. Aber an jedem Freitag, zu Stunde seines falschen Schwures, fällt das angefangene Bauwerk immer wieder zusammen und stürzt die Felswände hinab. Tatsächlich wollen alte Leute das Streinrollen immer nur am Freitag gehört haben.

ITALIANO
Al confine fra Magré e Roveré della Luna si erge una guglia dolomitica isolata, detta Punggamandl, perché vi si trova fatato e pietrificato un ometto di Magré, in punizione del suo giuramento falso. Quando anticamente sorse una contesa per il confine con Salorno, si chiamò a deporre in merito. Un venerdì, l'uomo più vecchio del paese che, messosi in una scarpa terra del suo orto e nell'altra scarpa terra di Salorno e sotto il cappello un attingitoio, in quel punto allargò le gambe dichiarando: "Giuro sul Dio creatore (in tedesco "Schöpfer"/creatore vuol dire anche attingitoio) sopra di me, che con la scarpa destra calco terreno di Salorno, e con la scarpa sinistra calco terreno di Magrè!"
Sarà liberato dall'incantesimo se riuscirà a costruirsi una casupola su un ripiano della parete, dal quale precipitano spesso dei sassi.Le pietre provengono dai muretti che egli cerca di costruire, ma che si disgregano ogni venerdí, all'ora del suo spergiuro.

ENGLISH
Where the street to Magrè - Rovere della Luna is passing the province frontier an isolote dolomite-tower above the street, called generally as "Punggamandl".
The legend tells that one time the villages Salorno and Magrè had a conflict because of there village-frontiers. For a long time was no peace, since the day that was decided that the oldest man of both villages had to decide on oath, where the frontiers is.
The oldest man come from Magrè and he confirmed to knew the frontier.
It was friday, when he declared in front of two represants of the villages:
"I swear that I, refering me to the creator (in german it means soop too) above me, that stand with my right feet on earth from Salorno and with my left feet on earth from Magrè"
The represants decided that the old man is right. Nobody knew that he had a scoop over his head, under his hat and that in one shoe was ground from Salorno and in the othe one ground from Magrè.
As a punishment for his perjury he was putted under the ban, on the place of hos misdeed.
Still today you can see a big rock at ground of the mount Fennberg.
To break the ban the old man has to build a little house, but on every friday at the time of the perjury, all collapse and the stones fall from the mountain. Seniors confirm that only on friday they heart the rolling of the stones.

Additional Hints (Decrypt)

fcbvyresbgb

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)