Im verwunschenen Wald im Niddatal lebte einst ein
fünfköpfiger Drache in seiner Drachenhöhle.
Eines Tages kam eine Gruppe Schatzsucher und kämpfte mit dem
Drachen. Einer der Schatzsucher schlug dem Drachen zwei Köpfe ab,
bevor er gefressen wurde. Ein anderer der Schatzsucher war ein
Zauberer, der mit einem Zauberspruch den Drachen in einen Baum
verwandelte und eine große, magische Eiche auf der Drachehöhle
pflanzte.
Die Schatzsucher fanden den Schatz nicht, und deshalb sitzt der
Drache noch heute darauf.
Once upon a time a five-headed dragon was living in a
cave in the forbidden forest of Niddatal.
One day a treasure hunter cut two heads of the dragon before he was
eaten. Another treasure hunter was a magician, who changed the
dragon into a tree. He also planted a large magic oak tree on top
of the dragon cave.
The treasure hunter did not find the treasure and that is why the
dragon sits on it until today.