Skip to content

Die Kristallgrotte bei Merkers EarthCache

This cache has been archived.

Hastvas_Vascostas: So, weg mit den ollen Earthcaches! Irgendwie hat mich die Lust verlassen, mich um Logfreigaben und den ganzen Sch*#% zu kümmern, besonders wenn dann öfter mal [URL=http://www.geocaching.com/seek/log.aspx?LUID=ebce63b4-9df0-489e-b18c-67515a93704e]solche Logs[/URL] zu lesen sind. Da fragt man sich dann schon, warum man sich die ganze Arbeit gemacht hat, Informationen zusammen zu tragen und ein bisschen was wissenswertes in die Listings zu packen. Von anderen Reibereien will gar nicht erst anfangen.
Es kann gerne ein anderer die Stelle für sich beanspruchen. (Wer will, kann natürlich auch die gute alte Copy-Paste-Methode verwenden und das Listing 1:1 übernehmen. Soll ja auch schon vorgekommen sein. [;)])

Danke an alle, die da gewesen sind und ihren Spaß mit dem Cache hatten!

More
Hidden : 8/3/2010
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Official EC banner
 [DE] Die Kristallgrotte
im Erlebnisbergwerk Merkers
 
The Crystal Grotto
in the Merkers Mine
 [EN]
Erlebnisbergwerk Merkers
Im Jahre 1980 machten Grubenarbeiter des Salzbergwerks Merkers eine ungewöhnliche Entdeckung. Bei der Auffahrung einer Durchschlagstrecke vom Flöz Thüringen zum Flöz Hessen entdeckten sie eine bis dato unbekannte Kristallgrotte. Kristallsalzschlotten, so der bergmännische Begriff, sind an sich nichts ungewöhnliches für eine Salzlagerstätte, jedoch waren die Ausmaße dieser Grotte mehr als außergewöhnlich...   In the year 1980 mine workers of the salt mine in Merkers made a quite unusual discovery. While driving a tunnel between the thuringian and the hessian seam they found a crystal grotto, which was unknow until then. Such crystal salt cavities, which is the miners' term for grottos like this, are common to salt deposits in principle but the dimensions of this one were more than exceptional...

Bergwerk Merkers / Merkers Mine Nazigold im Merkerser Bergwerk / Nazigold in the Merkers Mine Salzkristalle / salt crystals
Geschichtliches

Die ersten Lagerstätten im Werra-Fulda-Kalirevier wurden bereits um 1895 bzw. 1911 erschlossen. Im Jahr 1925 wurde das Werk Merkers als weltgrößte Kalifabrik in Betrieb genommen.
Im zweiten Weltkrieg wurden neben großen Teilen des Reichsbankgoldes auch Bargeld und diverse Kunstgegenstände in den Stollen des Merkerser Bergwerkes versteckt. Diese wurden im April 1945 durch US-Truppen entdeckt. Man vermutet aber, dass sich noch weitere Schätze in den Stollen befinden.
Wie bereits erwähnt wurde dann im Jahre 1980 die Kristallgrotte entdeckt. Da man befürchtete, das Außenhandelsunternehmen der DDR würde die Kristalle rigoros vermarkten, entschied sich die Grubenleitung, Publizität nach außen hin zu vermeiden, um die Grotte in ihrem Zustand zu erhalten. Am 13. März 1989 wurde der Zugang zur Kristallgrotte durch einen Gebirgsschlag zerstört. Später wurde die Grotte durch Schaffung sicherer Zugänge für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Heute kann man sie während der Führung durch das Erlebnisbergwerk Merkers besuchen.
  Historical facts

The first deposits in the Werra-Fulda potash mining district were tapped around 1895 and 1911. In 1925 the potash works Merkers, at that time the world's largest potash works, were started up.
During World War II the Nazis hid besides large amounts of gold from the Reichsbank also money in cash and several objects of art in the tunnels of Merkers Mine. In April 1945 parts of that wealth were found by US troops, but there are more treasures supposed to be hidden in the tunnels.
As mentioned before the Crystal Grotto was discovered in 1980. It was apprehended that the export management company of the GDR would sell the crystal savagely, so the mine administration decided to avoid any publicity to keep the condition of the grotto as they found it. On the 13th of March 1989 the access to the grotto was destroyed by a rock burst. Later on the cavity was made accessible to the public by creating safe entries. Today it can be visited on the guided tour through Merkers Mine.
Grundriss und Profile der Grotte / layout and section shapes of the grotto
Entstehung der Grotte

Die Entstehung der Kristallgrotte steht in direktem Zusammenhang mit Umbildungsvorgängen in den Kaliflözen, die im Vorfeld des Basaltvulkanismus der Rhön stattfanden. Der vorliegende Hohlraum entstand im Zuge der präbasaltischen Salzmetamorphose. Mit ihr ist im Normalfall eine Volumenverringerung der Flöze verbunden, die durch ein Nachrutschen bzw. Absenken der darüberliegenden Schichten ausgeglichen wird. Durch unterschiedliche Neigung der einzelnen Schichten erfolgte die Absenkung ungleichmäßig. Im Bereich der steilen bis senkrechten Schichtstellungen konnte die Volumendifferenz nicht kompensiert werden. Der so entstandene Hohlraum füllte sich im weiteren Verlauf mit Salzlösung. Durch weitere Verformung entstand ein geomechanisch günstiges Tunnel- und Spitzbogenprofil. Hinweise darauf sind das Vorkommen von Kristallen mit annähernd dreieckigem bis trapezförmigem Querschnitt.
Die Bildung von Kristallen ist auf Temperatur- und Konzentrationsänderungen zurückzuführen. Temperaturänderungen sind durch den Basaltvulkanismus zu erklären. Darüber hinaus kam es durch Bewegungen in den umliegenden Schichten zum Aufreißen von Spalten, durch die MgCl2-gesättigte Salzlösung in den Hohlraum fließen und NaCl-haltige Lösung abfließen konnte. Aufgrund der Schwereschichtung verdrängte die MgCl2-Lösung die NaCl-Lösung vom Liegenden (unterlagernde Schicht) des Hohlraums zum Hangenden (überlagernde Schicht). Es kam zu Auskristallisation von Steinsalz.
In der nachvulkanischen Phase kühlte das Gebirge ab, was die Kristallbildung begünstigt hat und zum Riesenwachstum einzelner Kristalle geführt hat.
  Formation of the grotto

The formation of the grotto is directly connected to processes of tranformation in the potash seams that took place prior to the basalt volcanism in the Rhön. The present cavity was formed during the pre-basaltic salt metamorphosis. This process usually causes a loss of volume of the seams, which is compensated by sliding or lowering of overlying sediment layers. Due to different slope angles of the layers the lowering was non-uniform. In areas with a steep or vertical orientation the difference of volume could not be compensated. The hollow formed in consequence was filled with a saline solution. Further deformations created a geomechanical advantageous tunnel and lancet arch profile. The occurance of crystals with almost triangular and trapezoidal profiles are an indication of that process.
The creation of crystals was caused by changes in temperature and concentration of the solution. Changes in temperature occured because of the basaltic volcanism. Due to movements of the surroundig sediment layers gaps and cracks were formed through which MgCl2-saturated solution could flow into and NaCl-solution out of the cavity. Because of the higher density of the MgCl2-solution the NaCl-solution was displaced upwards. As a result rock salt crystallized out.
During the post-volcanic period the mountains cooled down which brought the creation of crystals forward and led to the giant growth of some of the crystals.
Nationaler Geotop
planeterde - Akademie der Geowissenschaften
Zahlen und Fakten

Der gesamte Hohlraum der Grotte hat ein Volumen von ca. 4000 bis 5000m3. Sie befindet sich in einer Teufe von ca. 800m und ist mit einer Länge von ca. 45m und einer Breite zw. 7 und 10m um etwa 2 bis 4 Zehnerpotenzen größer als gewöhnliche Kristallsalzschlotten. Auch die Größe der Salzkristalle, die teilweise Kantenlängen von 1m und mehr aufweisen, ist einzigartig.

Aus diesem Grund erhielt die Grotte im Mai 2006 das Prädikat „nationaler Geotop“. Das Bundesministerium für Bildung und Forschung verlieh ihr außerdem das Logo „planet erde – Welt der Geowissenschaften“.
  Facts and figures

The whole cavity has a volume of about 4000 to 5000m3. It is located in a depth of about 800m. With a length of about 45m and a width between 7 and 10m the grotto is several orders of magnitude larger than a normal crystal cavity. Also the size of the salt crystals - some have edge lengths of 1m and more - is unique to the site.

For these reasons the grotto was awarded the title "national geotope" in May 2006. The German Federal Ministry for Education and Research also awarded it the logo "planet erde – Welt der Geowissenschaften" (planet earth - world of geo siences).
 
Um den Cache zu loggen...

Macht bitte ein Foto von euch oder eurem GPSr vor dem scharzen Lichterbogen am Eingang und beantwortet die folgenden Fragen per e-Mail:

1. Wie hoch ist die Grotte?
2. Welche Farbe haben die Kristalle?
3. Wie alt ist die Grotte? (d.h. wann entstand sie, nicht wann wurde sie entdeckt!)

Wenn ihr die eMail schreibt, dann seid bitte so nett und setzt den Haken bei "I want to send my email address...". Das macht das Antworten um einiges einfacher für mich. Danke!

Fotos vom Inneren der Grotte sind natürlich auch gern gesehen.

Bitte beachtet: Die eMail mit den richtigen Antworten ist Voraussetzung, um diesen Cache zu loggen! Alle Logs ohne diese eMail werden gelöscht! Das Foto ist nur optional und berechtigt allein nicht zum loggen.

Wenn ihr euch sicher seid, dass eure Antworten stimmen, könnt ihr natürlich schon loggen, bevor ihr meine Freigabe erhaltet. Wenn was nicht passt, melde ich mich.

Happy hunting!
  To log the cache...

Please take a photo showing you or your GPSr in front of black arch at the entrance and answer the following questions per e-mail:

1. What's the maximum height of the grotto?
2. What's the color of the the crystals?
3. How old is the grotto? (i.e. when it was formed, not when it was found!)

When writing the email please check the option "I want to send my email address...". That makes it a lot easier for me to answer your mail. Thank you!

Photos from inside the grotto are also welcome.

Please note: Sending the correct answers via e-mail is a requirement for logging the cache! All logs without an e-mail sent will be deleted! Taking a foto is just optional and is not enough to log the cache.

Of course you can log before I give my approval if you're sure that your answers are correct. If there's anything wrong I'll contact you.

Happy hunting!

powered by MoSC

Additional Hints (No hints available.)