Saker jag minns - Drutten & Gena Traditional Cache
BaraJoggaren: För många dnf, osäker på om den finns kvar. Har flyttat.
More
Saker jag minns - Drutten & Gena
-
Difficulty:
-
-
Terrain:
-
Size:
 (micro)
Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions
in our disclaimer.
Saker jag minns ( och ibland önskar att jag hade glömt ) är en
serie cashar som tar upp och belyser personer, prylar och
företeelser från ”The good old days”. Allting var ju
som bekant mycket bättre förr…. Medtag egen penna.
Drutten och Krokodilen eller Drutten och Gena är i Sverige mest
känd som en dockserie på SVT, som började sändas i Sveriges magasin
den 1 september 1973, och fortsatte med 600-700 avsnitt. Sista
avsnittet var ett specialinslag som sändes 1988. De två figurerna
härstammade från Sovjetunionen. Där hette Drutten "Tjeburasjka"
(?????????) och Krokodilen "krokodil Gena" (???????? ????). De
skapades av författaren Eduard Uspenskij i barnboken Krokodilen
Jena och hans vänner som utkom 1966. Jena bodde i en djurpark och
fick tanken att bygga ett Vänskapens hus, där alla ensamma djur
kunde få bo. Strax mötte han Tjeburasjka, ett litet djur med dåligt
självförtroende, av en art ingen någonsin hade sett förut. I
sällskapet fanns också andra djur som kände sig utanför och en elak
tant som hette Chapeau-claque. Barnboken blev mycket populär,
kanske för att den innehöll en dold satir över sovjetsamhället, och
gjordes strax om till både dockteater och dockfilm på tv,
producerad av Soyuzmultfilm. Ordet "Tjeburasjka" (?????????) är en
härledning från det ryska mycket ovanliga verbet "?????????????"
(falla med brak). I boken hittar en grönsakshandlare något i en
låda full med apelsiner. Han tar upp det och försöker få det att
stå upp, men det faller på grund av ömma ben efter den långa
färden. Efter att ha försökt en andra gång säger han "-??, ?????
????????????!" (– Aj, du föll igen!), och därmed hade
Tjeburasjka fått sitt namn; "något som faller" Svenska
TV-producenter, som på den tiden höll god uppsikt över
barnfilmproduktionen i öststaterna, köpte två dockor från Sovjets
tv och byggde upp ett eget programformat kring dem i Sveriges
magasin, Drutten och krokodilen i bokhyllan. De svenska rösterna
gjordes av Agneta Bolme Börjefors och Sten Carlberg. Carlberg skrev
också musiken, sångtexterna och alla manus till den svenska
versionen. Han byggde ganska lite på innehållet i de ryska böckerna
och filmerna och odlade sin egen speciella humor; Drutten kan rimma
på sitt namn eftersom hon är stockholmare: En liten drutt blir lätt
trutt, Gena heter Gena eftersom hans mormor, som ropade "kom
genast" till honom, inte kunde uttala "s" och "t". Den ryska
seriens grundtanke om kollektiv gemenskap och diskreta
samhällssatir ersattes snarast av en mild satir över könsroller:
den manlige besserwissern Gena försökte alltid undervisa den
kvinnliga och barnsliga Drutten, som ändå till slut visade sig vara
både klokare och modigare än han. SVT har inga planer på att sända
serien igen. De två dockorna lever numera ett stillsamt och
tillbakadraget liv hemma hos Sten Carlbergs änka.
Additional Hints
(Decrypt)
Qver Fgenvgf - ...... bs ybir
Treasures
You'll collect a digital Treasure from one of these collections when you find and log this geocache:

Loading Treasures