Bonjour. Pour notre première cache, nous avons décidé de vous
faire visiter le très joli hameau de Renges, sur la commune
d'Ecublens, ainsi que la forêt le long de la Venoge. Le parcours
est simple, accessible et prend en gros 45 minutes de balade sans
trop se presser.
Hello. For our first cache, we decided to take you for a trip in
the nice hamlet of Renges, on the territory of Ecublens, and in the
forest along the Venoge. It is a simple walk, very accessible and
it takes round 45 minutes.
En voiture, garez-vous le long du chemin des Perrettes (zone 4h
avec disque de stationnement), au plus près du point de départ de
la balade situé aux coordonnées suivantes : N 46°31.598 E 6°32.903.
Vous pouvez également arriver là avec le bus 30 ou 33 en descendant
à l'arrêt "Perrettes". De là, empruntez le chemin du Bugnon vers
l'ouest.
Park your car along the Chemin des Perrettes (4 hours parking),
near the point where the walk begin : N 46°31.598 E 6°32.903. You
can also go there by bus (30 or 33) at the "Perrettes" stop. From
there, take the Chemin du Bugnon to the West.
Renges
Vous finirez par arriver dans le hameau de Renges, un lieu à
l'ambiance chaleureuse qui conserve de nombreuses traditions et
reste tourné vers l'agriculture. Renges est situé à l'ouest de la
commune. Prenez le temps de regarder les petites ruelles et les
cours, c'est un lieu vraiment agréable.
You'll come to the hamlet of Renges, a warmly place with many
traditions kept alive and that keep being ruled by agriculture.
Renges is at the West of Ecublens. Take time to have a look at the
nice littlepaths and backyards, it's really a place to enjoy.
Four de Renges
Vous trouverez cet ancien four banal datant de 1701 aux
coordonnées N 46° 31.469 E 006° 33.162 . Au delà de son aspect
historique et pittoresque, le four est maintenu en activité par
l'association des Amis du Four qui se réunit à intervalles
réguliers pour le faire fonctionner. Plus d'informations sur le
site http://www.fourderenges.ch
You'll find this village oven dating back to 1701 at the
coordinates N 46° 31.469 E 006° 33.162 . It's an historical place,
but it's kept alive by the association "Les Amis du Four".
Après le four, empruntez la route du Molard vers l'ouest jusqu'à
la fontaine La Bergère où vous prendrez le sentier de Denges. Ce
dernier vous mènera dans la forêt et vous permettra de remonter la
Venoge.
After the oven, take the Rue du Molard towards the West till you
come to the fountain La Bergère then walk along the sentier de
Denges ; it will lead you towards the forest where you can follow
the river, the Venoge.
La Venoge
L'une des rivières les plus connues du canton de Vaud, elle
coule sur 42km de L'Isle au lac Léman. Elle a été rendue célèbre
par un poème du chansonnier Jean Villard Gilles.
One of the most reknown rivers in the area, the Venoge runs
along 42 kilometers from L'Isle to the Lake of Geneva. She was made
quite famous wih a poem by Jean Villard Gilles
La cache
La cache se trouve aux coordonnées N46°31.598 E6°32,903. Prenez
garde à ne pas vous avancer trop loin vers la partie
marécageuse.
The cache is at the coordinates N46°31.598 E6°32,903. Do not go
too far as it's a little marshy.
De la cache, continuez à remonter vers l'est et vous pourrez
retrouver le four de Renges en terminant la boucle.
From the cache, keep going up towards the east and you will find
the village ovenagain to complete the loop.
Poids public
Juste avant le four, vous trouverez un poids public qui a été
déplacé là en 1972 pour éviter sa démolition. Il est toujours en
service pour les fermiers de la région.
Voilà, nous avons pris plaisir à vous proposer cette promenade
et nous espérons que vous y trouverez vous aussi du plaisir. Nous
nous réjouissons de lire vos commentaires.
Contenu initial
- 2 voitures
- autocollants
- 2 nanos
- 1 stabilo
- paillettes
- 1 dinosaure
- 1 logbook et 2 crayons
Initial content
- 2 cars
- stickers
- 2 nanos
- 1 stabilo
- glitters
- 1 dinosaur
- 1 logboog and 2 pens