Välkommen/welcome till/to Närshamn!
Svenska
I dag en insomnad fiskehamn men det har varit andra tider då båtarna gick ut dagligen för att fånga fisk i Östersjön. Hamnen har funnits sedan 1700-talet.
Numera ligger del flesta fiskebåtarna mest stilla, men tas ändå ut vid enstaka tillfällen. Trots den stilla miljön är det ofta någon här som arbetar med sin båt, eller bara insuper atmosfären. Tänk på detta när du loggar cachen!
Vid blåsiga dagar, särskilt om hösten, ligger det stora mängder fåglar i hamnen där det är betydligt lugnare än ute i havet.
Hamnen saknar fasta gästplatser, men plats kan vanligen ordnas vid den 25 meter långa bryggan; djup 2-3 meter.
Vid strandkanten finns ett flertal bodar och förr så ägde många bönder i trakten mark här vid stranden, då det kom med häst och vagn; det var då praktiskt att äga betesmark där hästen kunde släppas.
English
Today a sleepy fishing port but it has been other times when the boats went out daily to catch fish in the Baltic Sea. The port has been around since the 1700s.
Nowadays most of the fishing boats are stationary, but is still out on occasionally. Despite the calm environment, it is usually someone here who works with his boat, or just soaks up the atmosphere. Consider this when you log the cache!
For windy days, especially in the fall, there are large numbers of birds in the port where it is much calmer than in the ocean.
The port has no fixed seats, but space can usually be arranged at the 25-meter-long bridge; depth 2-3 meter.