Les coordonnées ci-dessus sont ceux d'un (petit)
parking. La seule chose que vous pouvez trouver ici c'est le chemin
qui vous emmène vers la letterbox. Monter sur le VTT ou mettez vos
chaussures de randonnée et nous voila parti! Nous partons dans la
direction de la ferme encerclé par des arbres et après 415m prenez
à droite. Nous passons une petite maison en bois, puis un bois
privé et traverson un champs. Juste après au coin d'une pature,
vous pouvez vous reposez un pneu. Nous avons passer la moitié du
chemin! Faites une projection de 498m et direction 232° pour la
cache!. Vous êtes sur la bonne route si vous passer un croisement
puis passer à gauche d'une petite maison abandonner. Nous sommes à
200 mètres de notre but et suivons le chemin jusqu'a la fin...
Encore 45m, un contournement d'un petit bois solitaire et voila un
arbre avec les cheveux dressé. Regarder bien sur sa tête et voila
la boite! Ne pas enlever le tampon! Apporter votre coussin d'encre
et de quoi écrire.
Bovenstaande coordinaten zijn die van een
(kleine) parking. Het enige dat je hier moet zoeken is de weg naar
de letterbox. Fiets klaar of wandelschoenen aangetrokken? Dan
vertrekken we! We gaan in de richting van de boerderij omsingeld
door bomen en na 415m nemen we rechts. Nu komen we eerst een houten
huisje tegen, dan een privé bosje en steken we een veld over. Even
verder op de hoek van een afsluiting rechts, kan je door de band
even rusten. We zijn al over de helft! Maak nu een projectie van
498m en richting 232° naar de cache! Je bent op de juiste weg als
je voorbij een kruispuntje komt en links van een verlaten huisje
passeren. We zijn op 200m van ons doel en blijven stappen tot het
pad verdwijnt... Nog 45m, een omtrekkende beweging rond het eenzame
bosje en daar staat een boom met zijn haren recht. Kijk goed tussen
zijn haren en daar is de doos! De stempel niet verwijderen! Breng
zelf een stempelkussen mee en schrijfgerief.