Skip to content

Serra dos Órgãos – Dedo de Deus EarthCache

Hidden : 1/1/2012
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Perguntas:

Para logar esse EarthCache, envie as respostas das perguntas abaixo através de email usando o meu perfil no geocaching.com. Coloque o texto "GC3A3YK - Serra dos Órgãos – Dedo de Deus" na primeira linha do email. Os cachers que não enviarem as respostas em no máximo 2 semanas terão suas entradas removidas.

1 - Mande um email (não publique). Quais os tipos das rochas coloridas de vermelho e rosa no diagrama abaixo?

Rocks

2 – Mande um email (não publique). Baseado nos tipos de rochas identificados na pergunta número 1 explique qual o processo geológico que esculpiu as formas que vemos hoje na Serra dos Órgãos?

3 - Mande um email (não publique). O processo de elevação da crosta terrestre que deu origem à Serra do Mar começou há pelo menos 65 milhões de anos. Este processo de soerguimento continua em progresso?

4 – Tire uma foto sua com o seu GPS em mãos nas coordenadas do EarthCache no Mirante do Cartão Postal com o Dedo de Deus no fundo e coloque no seu log. (opcional)

 

Questions:

To log this EarthCache, cachers are asked to e-mail the answers to the following questions to me through my geocaching.com profile. Add the text "GC3A3YK - Serra dos Órgãos – Dedo de Deus" to the first line of the email. Cache loggers that do not send me answers within 2 weeks will have their logs deleted.

1 - E-mail (do not post). What are the type of the rocks colored red and pink in the diagram above?

2 - E-mail (do not post). Based on the rock types identified in question No. 1, explain which geologic processes sculpted the forms we see today in the Serra dos Órgãos?

3 - E-mail (do not post). The process of uplifting the earth's crust which gave rise to the Serra do Mar began at least 65 million years ago. Does this uplifting process still persist nowadays?

4 - Post a photo of yourself with your GPS in hand at the EarthCache coordinates at the Cartão Postal viewpoint with the Dedo de Deus on the back. (optional).

 

 

Introdução/ Introduction

O nome Serra dos Órgãos, acreditam os historiadores, tem origem na imaginação de católicos portugueses, que enxergaram na seqüência singular de picos ao fundo das águas da Baía de Guanabara, algo semelhante aos tubos de um órgão – instrumento musical muito comum nas igrejas da época. Outra versão relaciona o nome da serra a algumas de suas formações rochosas: Dedo de Deus, Nariz do Frade, Dedo de Nossa Senhora e outros, entendidos erroneamente como órgãos humanos.

A Serra dos Órgãos é caracterizada por uma topografia acidentada e por grandes desníveis, com altitudes que variam de 100 metros até seu ponto culminante, a Pedra do Sino com 2.263 metros. A Serra localizada na parte de mais altas vertentes da Serra do Mar é composta de rochas muitíssimo antigas, mas que sofreram na região movimentos recentes resultando no imenso paredão que acompanha a planíce costeira em direção ao Rio de Janeiro.

Neste paredão, bem ao alto, encontramos o Dedo de Deus, bloco rochoso de 1.692 metros em forma de uma mão fechada com o indicador erguido, onde em dias claros se pode avistar a cidade do Rio de Janeiro. O Dedo de Deus é o símbolo do montanhismo brasileiro e também do Estado do Rio de Janeiro.

The name Serra do Orgãos (Organ Mountains), historians believe, comes from the imagination of Portuguese Catholics, who saw in the sequence of peaks at the back of the Guanabara Bay, something similar to a pipe organ - a musical instrument very common in churches of the time. Another version relates the name of the mountain to some of its rock formations: Dedo de Deus (God’s Finger), Nariz do Frade (Friar's Nose), Dedo de Nossa Senhora (Our Lady’s Finger) and others mistakenly taken as human organs.

The Serra do Orgãos is characterized by a rugged topography and steep slopes with altitudes ranging from 100 meters to its highest point, the Pedra do Sino (Rock of the Bell) with 2,263 meters.The mountain range located on the higher slopes of the Serra do Mar is composed of very old rocks, but suffered recent movements in the region resulting in the huge walls that following the coastal plains towards the Rio de Janeiro.

High atop this mountain wall, we find the Dedo de Deus. A rock 1,692 meters high in the form of a fist with the forefinger raised, where on a clear days you can see the city of Rio de Janeiro. The Dedo de Deus is the symbol of the Brazilian mountain clibing and also of the Brazilian state of Rio de Janeiro.

 

Serra do Mar / Serra do Órgãos

Serra do Mar é um maciço rochoso que percorre quase toda a extensão do litoral sul e sudeste brasileiro. Segundo a geologia, a origem da Serra do Mar está relacionada ao evento geológico ocorrido a cerca de 130 milhões de anos atrás e que foi o responsável por separar o super continente da Gondwana formando a América do Sul e a África, e dando origem ao Oceano Atlântico. Ao se separar do continente africano a placa tectônica sul-americana se chocou com a placa de nazca (do Oceano Pacífico) dando origem a cadeia andina e soerguendo a placa sul-americana na parte oriental, a costa brasileira. Esse soerguimento, ocorrido a cerca de 80 milhões de anos, foi o responsável por expor rochas muito antigas (cerca de 600 milhões de anos) dando início à formação da Serra do Mar.

As rochas expostas com o soerguimento são o que resta de uma cordilheira de montanhas do tipo Andina. O continente desta paleo-cordilheira já não existe mais, foi inteiramente erodido ao ponto de somente sua 'raiz' estar presente na paisagem. Os granitos e gnaisses vemos agora são parte da base geológica de nosso continente atual. Com uma extensão de cerca de 1.000 km, a Serra do Mar passa pelo litoral de Santa Catarina, Paraná, São Paulo e Rio de Janeiro recebendo um nome variado em cada local: Serra do Itajaí ou Serra do Tabuleiro em Santa Catarina, Serra da Prata, Marumbi, Graciosa ou Ibitiraquire no Paraná, Serra do Mar, Juréia – Itatins ou Serra da Paranapiacaba em São Paulo, e Serra da Bocaina ou dos Órgãos no Rio de Janeiro.

The Serra do Mar (Sea Mountains) is a rocky massif that runs nearly the entire length of the Brazilian south and southeastern coastline. According to geology, the origin of the Serra do Mar is related to a geological event occurred around 130 million years ago and responsible for separating the super continent of Gondwana to form South America and Africa and creating the South Atlantic Ocean. When separated from the African continent, the South American tectonic plate collided with the Nazca plate (Pacific) giving rise to Andean Mountains and uplifting the South American plate in its eastern part, the Brazilian coast. This uplift, which occurred around 80 million years ago, was responsible for exposing very old rocks (about 600 millionyears) initiating the formation of the Serra do Mar.

The rocks exposed in the uplift are the remains of a mountain range of the Andean type. The where these paleo-mountains where created no longer exists.  It was entirely eroded to the point where only its 'roots' are present in the landscape. The granites and gneisses we are now part of the geological foundation of our current continent. With around 1000Km in length, the Serra do Mar is present in the shorelines of the Brazilian states of Santa Catarina, Paraná, São Paulo and Rio de Janeiro receiving a different name at each site: Serra do Itajaí or Serra do Tabuleiro in Santa Catarina, Serra da Prata, Marumbi, Graciosa or Ibitiraquire in Paraná, Serra do Mar, Juréia–Itatins or Serra da Paranapiacaba in São Paulo, e Serra da Bocaina or Serra dos Órgãos in Rio de Janeiro. 

Profile

Perfil Geológico da área do Rio de Janeiro / Geological Profile of the the Rio de Janeiro Area

 

Serra dos Órgãos é a denominação local para o setor da Serra do Mar entre as cidades de Petrópolis e Teresópolis. A frente montanhosa da Serra dos Órgãos possui altitude pronunciada e apresenta relevo esculpido caprichosamente pela natureza. As rochas nessa região são quase toltalmente gnaisse com idade estimada no período Pré-Cambriano. Essas rochas gnáissicas ocorrem associadas a pequenos maciços de granitos antigos laurentianos. Estruturalmente, a região é bastante complexa, com falhamentos de grande extensão, que combinados à erosão, determinam os limites bem definidos da Serra do Mar, sugerindo daí a característica de "frente dissecada do bloco falhado". A intensa migmatização e granitização das rochas da Serra dos Órgãos possivelmente foram associadas ao evento termotectônico do Ciclo Brasiliano (620 m.a.)

Serra dos Órgãos is the local name for the sector of the Serra do Mar between the towns of Petrópolis and Teresópolis. Serra dos Órgãos mountain front has a pronounced altitude and a beautifull topography neatly carved by nature. The rocks in this region are almost totally made of gneiss with an estimated age in the Precambrian period. These gneissic rocks occur associated with clumps of  old  Laurentian  granites. Structurally, the region is quite complex, with faults of great length, and combined with erosion, determine the well-defined limits of the Serra do Mar, suggesting hence the characteristic "faulty block with dissected facia." The intense migmatisation and granitezation of rocks on the Serra dos Órgãos are were possibly associated with the Brasiliano Cycle (620 m) thermotectonic event. 

 

Dedo de Deus

A Trilha do Cartão-Postal, no tradicional Parque Nacional da Serra dos Órgãos leva o visitante a um dos mais belos pontos de observação deste espetacular monumento geológico – a montanha do Dedo de Deus. A montanha tem o um formato que lembra um gigantesco dedo indicador apontado para o céu, com os outros dedos dobrados ao seu lado. Desta semelhança e grandiosidade provém o seu nome. O pico do Dedo de Deus está localizado a 1.692 metros de altitude e é consequência de falhas geológicas e resistências ao desgaste do granito. O mirante da Trilha do Cartão-Postal (coordenadas do EarthCache) encontra-se a 1.290 metros acima do nível do mar e a partir dele é possível observar parte da cadeia de montanhas da Serra dos Órgãos, destacando-se os picos do Escalavrado, Dedo de Nossa Senhora, Cabeça de Peixe, Santo Antônio, São João, São Pedro, Capuxo do Frade e Nariz do Frade.

Estes monumentos naturais são fruto da evolução geológica da Serra dos Órgãos e devem-se a dois fatores principais:

I - a existência de falhas geológicas, que são rupturas na superfície terrestre onde há movimento relativo entre dois blocos rochosos, causando simultaneamente o levantamento de um bloco enquanto que o outro se rebaixa. As falhas geológicas também são locais de maior fragilidade para as rochas, permitindo seu maior desgaste.

II - a diferença de resistência ao desgaste (erosão) entre o granito e o gnaisse.

 

The Cartão Postal (postcard) Trail of the postcard, in the traditional National Park of the Serra dos Órgõas takes the visitor to one of the most beautiful vantage points of this spectacular geological monument – the Dedo de Deus mountain. The mountain is shaped like a giant forefinger pointed towards the sky, with the other fingers folded beside it. From this similarity and its greatness comes its name. The peak of the Dedo de Deus is located 1,692 meter sabove sea level and is the result of geological faults and gneiss and granite erosion. The Trilha do Cartão Postal viewpoint (EarthCache coordinates) lies 1,290 meters above sea level and from there you can see part of the Serra dos Órgãos mountain, especially the peaks of Escalavrado, Dedo de Nossa Senhora, Cabeça de Peixe, Santo Antônio, São João, São Pedro, Capuxo do Frade e Nariz do Frade.

These natural monuments are the result of the geological evolution of the Serra dos Órgãos and are the result of two main factors:

I - the existence of faults, which are disruptions in the Earth's surface where there is a relative motion between two rock blocks, causing both the lifting of a block while lowering the other. The faults are also places of greatest weakness of the rock blocks, allowing the greatest wear.

II - the difference in wear resistance (erosion) between granite and gneiss.

Mirante

Vista do Mirante do Cartão Postal / View from the Cartão Postal viewpoint

 

Granito x Gnaisse / Granite x Gneiss

Granito é uma rocha magmática, ou seja, formada a partir do lento resfriamento e solidificação de um magma (rocha derretida), permitindo a formação dos minerais. Os granitos são constituídos principalmente pelos minerais quartzo, feldspato e mica.

Granite is an igneous rock, ie, formed from the slow cooling and solidification of magma (molten rock), allowing the formation of minerals. The granites are composed mainly of the minerals quartz, feldspar and mica.

Granito

Granito / Granite

Gnaisse é uma rocha metamórfica, gerada a partir do metamorfismo de rochas ígneas ou sedimentares. O metamorfismo é um fenômeno de modificação das rochas quando elas são levadas a grandes profundidades na Terra, onde a temperatura e a pressão são muito elevadas, mas não suficiente para derreter a rocha.

Gneiss is a metamorphic rock, generated from the metamorphism of igneous or sedimentary rocks. Metamorphism is a phenomenon of rock modification  when they are taken deep in the earth and the temperature and pressure are very high, not enough to melt the rock though.

Gnaisse

Gnaisse / Gneiss

 

O Parque Nacional / The National Park

O Parque Nacional da Serra dos Órgãos (PARNASO) foi criado em 1939 para proteger a paisagem excepcional e a biodiversidade deste trecho da Serra do Mar. Terceiro parque criado no Brasil, protege 11.000 hectares incluindo a Mata Atlântica e os campos de altitude nos municípios de Petrópolis, Teresópolis, Guapimirim e Magé.
O IBAMA é o responsável pela administração desta importante Unidade de Conservação de Proteção Integral, garantindo sua preservação através do turismo controlado, esportes de aventura, educação ambiental, incentivo à pesquisa científica e atividades de fiscalização.
As diversas atrações do parque incluem trilhas, vias de escalada nas montanhas, cachoeiras e recantos nas sedes de Teresópolis, Guapimirim e Petrópolis (Bonfim). Para maiores informações acesse www.ibama.gov.br/parnaso.

The National Park of the Serra dos Órgãos (PARNASO) was created in 1939 to protect the landscape and biodiversity of this exceptional part of the Serra do Mar. Third park created in Brazil, it protects 11,000 hectares including the atlantic rainforest and the alpine pastures in the municipalities of Petrópolis, Teresópolis, Guapimirim and Magé.
The IBAMA is responsible for managing this important Integral Protection Conservation Unit, ensuring its preservation through controlled tourism, adventure sports, environmental education, promotion of scientific research and monitoring activities.
The park’s various attractions include hiking trails, mountain climbing routes, waterfalls and picnic areas in the Teresopolis, Guapimirim and Petrópolis (Bonfim) headquarters. For more information visit
www.ibama.gov.br/parnaso.

Entrada

Entrada do parque / Park entrance

 

As coordenadas do EarthCache ficam no Mirante do Cartão Postal. Para chegar ao mirante são 3 km de trilha a partir do centro de visitantes e geralmente pode ser feita em 1:45 hs (6 km, 3:30 hs ida e volta) com somente 335 metros de subida. A partir deste mirante, em dias de bom tempo, pode-se observar o imenso espelho d’água da Baía de Guanabara, e, mais ao fundo, as montanhas da cidade do Rio de Janeiro, incluindo o Pão de Açúcar, na entrada da Baía. Tudo a uma distância de cerca de 50 km!

The EarthCache coordinates are located in the Cartão Postal viewpoint. To get to the lookout a 3 km trail starts at the Visitor Centre and can usually be done in  1:45 hours (6 km, 3:30 hours round trip) with only 335 meters of ascent. From this viewpoint in fine weather, one can observe the huge water mirror the Baía da Guanabara (Guanabara Bay), and at the back the hills surrounding the city of Rio de Janeiro, including the Sugarloaf Mountain at the entrance of Bay. At a distance of around 50 km!

centre

Centro de visitantes / Visitor centre

 

free counters

Additional Hints (No hints available.)