Skip to content

Fuchshalle – der klassische Aufschluss in Osterode EarthCache

Hidden : 1/1/2012
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   other (other)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Fuchshalle – der klassische Aufschluss in Osterode
„Wie das Meer den ersten Harz überflutete“

 

“Fuchshalle” - the classical digestion in Osterode

"As the sea flooded the Harz"


Das Harzgebiet, im Karbon zu einem Gebirge aufgefaltet, war zu Beginn der Permzeit Festland. Die Gebirgsketten wurden in der ersten Phase der Permzeit, dem Rotliegenden, weitgehend abgetragen und es bildeten sich weite Verebnungsbecken. Vor ca. 258 Mio. Jahren rückte dann von Norden ein Meer vor und überflutete die weitläufigen Senken. In der heutigen Südharzregion traf dieses "Zechsteinmeer" auf Untiefen und Schwellen. Die neu entstehenden Ablagerungsschichten legten sich flach auf das alte Faltengebirge. Diese Momentaufnahme einer Meeresüberflutung, eingefangen und über Jahrmillionen konserviert, wird für uns heute neben ähnlichen Aufschlüssen in der Umgebung Osterodes gerade im Steinbruch Fuchshalle exemplarisch anschaulich sichtbar, der seit über 100 Jahren die geologische Harzliteratur prägt.

 

The Harz region, in the Carboniferous was folded into a mountain, at the beginning of the Permian mainland. The mountains were in the first phase of the Permian, the red lying, largely demolished and it formed wide pave basin. About 258 million years ago then advanced from the north sea and flooded the sprawling valleys. In today's South Harz region met this "Permian" on shoals and thresholds. The newly formed deposit layers lay flat on the old fold mountains. This snapshot of a marine inundation is captured and preserved over millions of years, is for us today with other similar outcrops in the area just in Osterode quarry “Fuchshalle” clearly visible example that has shaped over 100 years, the Harz geological literature.

 (Zeichnung / drawing: Nielbock) 

Direkt auf den verfalteten und von tektonischen Störungen durchsetzten Schichten der Devon- und Karbonzeit zeigt uns ein Aufarbeitungshorizont, das Zechstein-Konglomerat, die Kraft des schnell anbrandenden Wassers. Darüber befindet sich der fossilreiche Kupferschiefer mit seinen Jahrtausende lang begehrten Erzen. Es schließt sich aufliegend ein dolomitischer Zechsteinkalk an. Innerhalb einer Handspanne berichten diese unterschiedlichen Gesteine von der Entstehung und den unterschiedlichen Phasen eines Meeres der Permzeit.

Die Ablagerungsschichten dieses "Zechstein-Meeres", die sich über 100 km am Südharzrand entlangziehen, legten sich flach auf die gefalteten Schichten des Rumpfgebirges. Bei Osterode veranschaulichen geologische Aufschlüsse dies quasi als Momentaufnahme der Erdgeschichte. Die neuen Meeresablagerungen begannen mit dem Zechsteinkonglomerat, einem alten Brandungsgeröll. Es folgt als Kupferschiefer ein Faulschlamm am Boden eines stagnierenden Teilmeeres. Dann kam es zu wiederkehrenden Ablagerungen von Kalken bzw. Dolomiten, Tonsteinen, Gipsen und Salzen. Es sind überwiegend chemische Absatzgesteine, die unter extremen Klimabedingungen durch Eindampfen des Meerwassers entstanden sind, in einem Klima wie heute am Roten Meer. Dieses heiße Klima entspricht der geographischen Breite Westafrikas, wo unser Raum damals lag. 

Directly on the folded and put layers of tectonic disturbances caused by the Devonian and Carboniferous shows us a working horizon, the permian conglomerate, the power of rapidly surging water. Furthermore, the fossil-rich shale is copper with its millennia long coveted ores. This is followed by a resting dolomitic Permian lime. Within a hand span of these different rocks tell of the origin and the different stages of the Permian Sea.

The deposition of layers of this "Permian Sea", which stretch over 100 km along the southern Harz edge, lay down flat on the folded layers of the hull Mountains. At Osterode illustrate geological outcrops or less than this snapshot of the earth. The new marine deposits began to permian conglomerate, an old surf rubble. It follows as copper shale sludge on the bottom part of a stagnant ocean. Then it came to returning deposits of limestones and dolomites, shales, gypsum and salt. There are mainly chemical sales rocks that have arisen under extreme climatic conditions by evaporation of sea water, in a climate like today at the Red Sea. This hot air corresponds to the latitude of West Africa, where our room was at that time.

Über intensiv gefaltetem Kulm-Kieselschiefer liegt in Taschen der permischen Landoberfläche ockergelbes, verwitterndes Zechstein-Konglomerat, auf den Buckeln bereits der Kupferschiefer. Der Zechsteinkalk ist als scherbig brechendes, mergeliges Karbonatgestein in der nördlichen Ecke der Grube aufgeschlossen. Die darüberfolgenden Gipse bzw. Anhydritte der Werra-Serie des Zeichstein sind hier schon lange abgetragen; auf der Südwestseite Osterode bilden sie die Osteroder „Kalkberge“.
Die steilstehenden Kieselschiefer gehören zur Clausthaler Kulmfaltenzone; sie nimmt den größten Teil des nordwestlichen Oberharzes ein und besteht aus unterkarbonischen Alaun-, Kieselschiefer- und Flyschabfolgen. Der heutige Harzrand ist nicht die Begrenzung des Kulms. Die Sedimentgefüge weisen darauf hin, daß die Einschüttung aus südlicher und südöstlicher Richtung (Mitteldeutsche Schwelle), aber auch aus südwestlicher Richtung in das unterkarbonische Meersbecken, den sog. Flyschtrog erfolgte.
Im Süden und Westen des Harzes greift der Zechstein diskordant auf die steil aufgerichteten Schichten der Kulmfaltenzone über.

Der Aufschluß zeigt die Situation eindrucksvoll. Im Verlaufe der Jahrzehnte haben wohl Hunderte und Tausende von Geologen und Fossilienfreunden das nur ca. 20 cm dicke schwarze Band des Kupferschiefers bis unter den Gehweg oberhalb der Steilwand ausgeräumt auf der Suche nach Abdrücken des Mansfelder Herings, des berühmten Kupferschieferfisches (Palaeoniscus freieslebeni).

Deshalb soll am Aufschluss Fuchshalle nicht geschürft werden: Es handelt sich um ein Naturdenkmal!

 

About intensely folded chert-Kulm is located in pockets of the Permian land surface is yellow ocher, disintegrating permian conglomerate, already on the humps of the cooper slate. The permian shard is as groundbreaking, marly carbonate rocks in the northern corner of the open pit. The following plaster or anhydrite about the Werra series of drawings stone are worn for a long time here, on the southwest side of Osterode, they form the "limestone".

The steeply dipping chert belong to “Clausthaler-Kulmfaltenzone”: it takes up most of the northwestern Upper Harz region and consists of lower Carboniferous alum, chert. The current edge of the Harz is not the limit of Kulm. The sedimentary structures indicate that the cartridge case from the south and southeast (Central German threshold), but was also a south-westerly direction into the lower carboniferous Sea basin, the so-called “Flyschtrog”.

In the south and west of the resin reaches the permian unconformably on the steeply upturned strata of the “Kulmfaltenzone”.

The disruption of the situation shows impressive. Over the decades, probably hundreds and thousands of geologists and fossil friends have only about 20 cm thick black band of the copper shale until cleared by the walkway above the cliff in search of fingerprints of the “Mansfeld herring”, the famous copper slate fish (Palaeoniscus freieslebeni).

Do not be mined on the “Fuchshalle”, it`s a natural monument!

Quellen / sources: karstwanderweg.de;  http://www.harzregion.de; wikipedia.org;

 

Begebt euch an die angegebenen Koordinaten und beantwortet die folgenden Fragen.

 

Ihr dürft gleich loggen, wenn es Probleme gibt dann melden wir uns.

 

Schön wäre es, wenn ihr auch ein Bild von euch / eurem GPS und der Landschaft im Hintergrund hochladen würdet.

 

 

 

Fragen:

 

1. Messe oder Schätze die Höhe und die Breite des Aufschlusses, so wie auf dem Bild gezeigt!

 

2. Nenne mindestens einen eindeutiges Argument dafür, dass der Harz früher einmal vom Meer überflutet war.

 

 3. Wie kann man den vor Ort aufgeschlossenen karbonischen Kieselschiefer vom ebenfalls vorhandenen Kupferschiefer unterscheiden?   

 

To log this cache, answer the following questions and email us your answers.

 

If you want you can take a picture of you and your GPS device at the coordinates and upload it with the log.

 

You can log immediately. If there are any problems, we will send you a message.

 

 

Questions:

 

1. Measure or Estimate the height and width of the outcrop, as shown in the picture!

2. Name at least one clear argument that the Harz was once flooded by the sea.

3. How you can distinguish the disrupted local chert from the Carboniferous shale copper is also present? 

 

Happy Hunting wünschen

 Alternativtext

free counters

Additional Hints (No hints available.)