
A introdução do tabaco nos hábitos do consumo portugueses dá origem, em 1672, ao regimento da Alfândega do Tabaco, ou Junta de Administração de Tabaco. No século seguinte, a Alfândega de Lisboa mantinha uma multiplicidade de casas fiscais: Alfândega Grande, Casa dos Cinco, Alfândega do Açúcar, Alfândega do Tabaco, Portas Secas, Mesa do Sol, Paço da Madeira, Três Casas, Casa da Índia, Mina e Guiné, Almoxarifado dos Vinhos, Pescado, Frutas e Carnes. No seguimento da Doca Jardim do Tabaco e também junto ao Chafariz de Dentro e à Alfândega existia o Cais da Lingueta, de que se preserva ainda o nome na toponímia, mais concretamente numa pequena rua entre a Rua do Jardim do Tabaco e a Avenida Infante Dom Henrique.
Actualmente, é um dos cais do porto de Lisboa que serve de terminal para a visita dos grandes cruzeiros que fazem escala nesta bela cidade.
|

The introduction of tobacco consumption habits of the Portuguese gives rise, in 1672, by the Board of Directors of Tobacco. In the following century, the Customs Lisbon held a variety of homes tax: Customs Large, House of Five, Sugar Customs, Customs Tobacco, Dry Doors, Mesa do Sol, Paço da Madeira, Three Houses, House of India, and Mina Guinea, Warehouse Wine, Fish, Fruit and Meat. Following the Tobacco Dock Garden and also near the Fountain of Inside and Customs existed Lingueta Wharf, that it still preserves the name on toponymy, specifically a small street between the Jardim do Tabaco Street and Infante Dom Henrique Avenue.
Currently, this place is the dock of the port of Lisbon, and is stop for large cruise ships visiting this beautiful city.
|