Skip to content

Vialone Traditional Cache

This cache has been archived.

Pelloniweb: In Archiviazione...

More
Hidden : 3/25/2012
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2.5 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Cache "Vialone"

By Pelloniweb

 


Viale Carducci rappresenta per i ragazzi ferraresi un luogo legato inequivocabilmente all'adolescenza, al divertimento, all'estate... e alle esperienze particolari ed indimenticabili!
Sito al Lido degli Estensi non si distingue tanto per la sua particolare struttura o bellezza intrinseca ma, piuttosto, per avere regalato ad ogni ferrarese DOC almeno un momento nella vita che non si può dimenticare: bello o brutto che questo sia stato.
Ristrutturato più volte rappresenta il "cuore" dei sette Lidi ferraresi dove, d'estate, si concentrano gli eventi e... le persone.

Viale Carducci is a place for kids Ferrara unequivocally linked to adolescence, fun, summer ... and special and unforgettable experience!
Site of the Lido Este is not distinguished as much by its particular structure or intrinsic beauty, but rather to have given to each provincial DOC least a moment in life that you can not forget: good or bad this was.
Renovated many times is the "heart" of the seven Lidi Ferraresi where, in summer, focus events and ... people.

 



 

In gergo definito anche come "Il Viale" o "Vialone" attraversa il Lido degli estensi da nord a sud e offre alcune piccole peculiarità.

In jargon, also known as "The Alley" or "Vialone" through the Lido of Este from north to south, with a few minor features.

 

 

Non si può non citare il mitico locale "Hollywood": un ristorantino niente male aperto per tutto il tempo dell'anno (recensione nel nostro Sito Web) dove si possono gustare ottimi piatti ed ascoltare buona musica!

It is impossible not to mention the legendary local "Hollywood", a cozy restaurant open all year round (reviewed in our Web site) where you can enjoy delicious meals and great music!

 


 


All'inizio del viale spicca l'esclusiva caffetteria Pineta: un locale raffinato dove sorseggiare un caffè nei tavolini sistemati all'aperto regala sensazioni davvero appaganti: si possono criticare i passanti stando tranquillamente seduti. Nei mesi invernali la cioccolata in tazza con panna diviene un must!

At the beginning of the avenue stands the exclusive café Pineta: a refined place to enjoy a coffee at outdoor tables placed very rewarding feelings you: you can criticize the passers-by standing quietly sitting. In winter the hot chocolate with whipped cream becomes a must!





A metà viale circa è situata l'imperdibile piadineria Ciliegia: la vera, sola e unica piadina romagnola preparata secondo i canoni classici: in questo locale potete gustare le piadine tra le più buone in assoluto! Provare per credere.

Halfway Avenue is located about an unmissable piadineria Cherry: the real, one and only piadina prepared according to classic: in this place you can taste the tortillas among the best ever! Seeing is believing.
 



 


Proseguendo verso sud si giunge in prossimità della caffetteria ciozza: il caffè più buono nel raggio di 50 km. Niente di meno.

Continuing south we arrive near the cafeteria ciozza: the best coffee in the range of 50 km. Nothing less.



 

Ancora una modesta passeggiatina e... si giunge in prossimità della nostra Cache!

Even a modest walk and ... it comes close to our Cache!





 

REAL MUGGLES WARNING !

Per conquistare questa Cache occorre davvero fare molta attenzione ai muggles: una delle cose più difficili è trovare il momento giusto per procedere al prelevamento della Cache senza destare, negli ignari passanti, eccessiva curiosità. Trattandosi di un luogo di villeggiatura molto frequentato nei mesi estivi la cosa è più facile da dire che da fare... d'altra parte il bello è anche questo no?

To conquer this Cache should really pay attention to the muggles: one of the hardest things is finding the right moment to proceed to the removal of the Cache without arousing, in unsuspecting passersby, excessive curiosity. Being a popular holiday destination during the summer months it is easier said than done ... On the other hand, the great thing is that too right?



 

 

DANGER OF SLIDE

Occorre fare anche attenzione a non scivolare: per conquistare la Cache occorre affrontare alcuni metri con un lieve rischio di scivolare: meglio evitare calzature non adatte allo scopo.

It should also take care not to slip: Cache should be addressed to win a few meters with a small risk of slipping: best to avoid shoes do not fit for purpose.


 




PARCHEGGIO consigliato alle seguenti coordinate (il parcheggio è gratuito, accessibile tutto il tempo dell'anno. E' adatto ad auto e moto):
N44 40.311 E12 14.540 (Reticolo Lat/Log Gradi mm.mmm’);
33 T 281416 4950198  (Reticolo UTM);

PARKING Ability to safely park cars and bikes.








 

Consultate lo "Spoiler Easy" solo se non trovate la Cache: in caso contrario Vi perdete tutto il divertimento!

See the "spoiler Easy" only if you do not find the Cache, otherwise you miss all the fun!


                             









All'interno del contenitore presso la Cache potete reperire un codice in formato alfanumerico.
Nella nostra Home Page (www.pelloniweb.com) è disponibile l'icona "CONTENUTI EXTRA": selezionando l'icona e inserendo il codice (reperito presso la Cache) avrete accesso al contenuto extra della Cache...

  Inside the container near the Cache you can find an alphanumeric code.
In our home page there is the icon “Extra contents”: selecting the icon and entering the code (found near the Cache) you will have access to the extra contents of the Cache.



 






Additional Hints (No hints available.)