Levada Nova begins in Calheta's hydroelectric plant, and in the municipality of Ponta do Sol, it travels at an altitude of 650 meters in the valley of the Ribeira da Madalena and Canhas.
Devido à sua localização esta levada permite uma grande diversidade de motivos de interesse fazendo alternar as zonas habitadas e cultivadas com zonas de floresta indígena e exótica.
Due to its location this levada allows a wide variety of interesting features alternating between the inhabited and cultivated areas and the indigenous and exotic forest.
Ao contornar o vale da ribeira da Madalena podemos encontrar um belíssimo núcleo de Laurissilva onde podemos encontrar os Pombos Trocaz, os Tentilhões e os Bisbis que alegram o verde das encostas.
By walking around the valley of the Ribeira da Madalena we can find a beautiful core of Laurissilva Forest where we can find many birds which gladden the green slopes: Pombo Trocaz, Tentilhões and Bisbis.
CACHE:
STAGE 1
Esta etapa leva-nos até uma pequena capela no sítio do Socorro.
Responde à seguinte pergunta para descobrir as coordenadas da próxima etapa.
This stage takes us to a small chapel in Socorro.
Answer the following question to find the coordinates to the next stage.
Qual é o número que está em frente à porta da pequena capela?
What is the number that is in front of the door of the little chapel?
2009 = N 32° 43.455 W 017° 07.577
2010 = N 32° 43.228 W 017° 07.620
2011 = N 32° 43.303 W 017° 07.479
STAGE 2
Chegamos a um dos afluentes da Ribeira da Madalena.
Depois de passar a ponte, sai do trilho em direcção à origem do afluente.
Segue a hint e o spoiler e procura pelo micro container que contêm as coordenadas da etapa final.
We reach a small water stream that pours into Ribeira da Madalena.
After crossing the bridge, turn right following the water's origin.
Follow the hint and spoiler and look for the micro container containing the coordinates to the final stage.
FINAL STAGE
Novamente depois de uma ponte, terás de sair do trilho seguindo pela direita.
Antes, observa a pequena cascata que passa por debaixo da ponte.
Utiliza a hint e o spoiler para encontrar a cache.
Again after a bridge, you must exit the track turning right.
First, look at the small waterfall passing under the bridge.
Use the hint and spoiler to find the cache.
Atenção / Attention:
Time: 2h
Distance: 4km walk
O sinal GPS é fraco nesta área. Os spoilers e hints são muito importantes.