Skip to content

Halasovo namesti Multi-cache

This cache has been archived.

kubikt: Tak to jsem vážně nečekal. Opravdu už se na to můžu vykašlat [:(!]. Hned po obnově keš zmizí, takže jsem donucen ji archivovat.
Dnes jsem jel na kole kolem, tak jsem se po dalším DNF logu šel raději podívat. Místo keše naprosto k nepoznání, nevím, jestli to má za následek kačer, který ji neúspěšně hledal, ale aby někdo kořen pod kterým byla krabka ukryta vytrhl ze země a pohodil o pět metrů dál [?], tak to jsem ještě neviděl. Že by znovu místní parta, která ničí keše na Lesné? To se jenom můžu domnívat, ale je jasné, že "ničitel" je kačer, protože tak rychle po obnově nemůže keš zmizet...
Takže se omlouvám všem, kteří nemáte odlovenou tuto keš, ale už to dál nejde nahrazovat krabky a hledat nové úkryty...Poděkujte tomu, kdo to udělal.

More
Hidden : 6/10/2012
Difficulty:
2.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

1.8.2013 - ZMĚNA VÝPOČTU FINÁLNÍCH SOUŘADNIC

Tato krátká multina Vám přiblíží malé naměstí na Lesné, známé spíše jako dopravní uzel MHD.

Jak se dostat ke keši? Lehce. Na náměstí se dostanete tramvají, autobusem nebo Vaším geovozidlem (nejlepší parkování u supermarketu Albert). Jakmile se dostanete na výchozí souřadnice, stačí se jen porozhlédnout a zjistit pár jednoduchých údajů.

1) Kolik zastávek má Halasovo náměstí? (popř. stojanů s jízdním řádem) = A

2) Kolik tu je zastřešených zastávek? = B

3) Kolik "oblouků" má nahoře stříška zastávky u trafiky? = C

4) Součet čísel tramvajových linek, které jezdí přes Halasovo náměstí. = D

Finální souřadnice keše:

N 49° 13. (A) (B+4) (C-2)
E 016° 37. (D-17) (A+B-5) (C)

Závorky mezi sebou nenásobte!

Keš se nachází asi 100m od výchozích souřadnic. Krabka je docela křehká, zacházejte s ní opatrně. Otvírá se zespodu! Vracejte ji tam, kde byla. Tužku si berte s sebou.

A teď něco o člověku, po kterém je náměstí pojmenováno:

František Halas (*3.10.1901 – †27.10.1949)

Byl básníkem, prozaikem, překladatelem z polštiny a srbochorvatštiny, politickým a kulturním činitelem.

Narodil se 3. října 1901 v Brně v rodině textilního dělníka a písmáka. Rodina otce pocházela z Kunštátu na Českomoravské vrchovině. Když mu bylo osm let, zemřela mu matka, rodina se přestěhovala do Svitávky u Blanska a otec se znovu oženil. V roce 1914 se rodina opět přestěhovala do Brna.
Učil se knihkupcem a v době otcova zajetí na ruské frontě v době první světové války pracoval jako příručí a v letech 1922-24 jako úředník v pojišťovně.
Již v mládí ho otec přivedl mezi komunistickou mládež a v roce 1921 se stal členem KSČ. Psal do novin první články a verše. Začal psát do Rovnosti, řídil tam rubriku mládeže. V té době se seznámil s Bedřichem Václavkem, pomáhal zakládat Devětsil v Brně a vydával revui Pásmo.
V roce 1925 odjel na půl roku do Paříže, po návratu se přestěhoval do Prahy a našel zaměstnání jako redaktor nakladatelství Orbis. V roce 1931 podnikl novou cestu, tentokrát do Itálie a jižní Francie, v roce 1936 se zúčastnil zájezdu do Španělska. Po návratu napsal řadu básní inspirovaných cestou. Ty vyšly posmrtně v brožuře Španělský podzim Františka Halase, fakta a dokumenty (1959). V roce 1936 se také oženil a z manželství se narodili dva synové.
Za války se účastnil odboje a pracoval v Národním revolučním výboru spisovatelů.
Po válce byl přednostou odboru ministerstva informací, poslancem Národního shromáždění a předsedou Syndikátu českých spisovatelů. Zemřel 27. října 1949 v Praze na selhání srdce, pohřben je v Kunštátě. Jeho synem je diplomat, církevní historik a překladatel František Xaver Halas a rozhlasový redaktor a publicista Jan Halas.

Roku 1997 mu byl in memoriam propůjčen Řád T. G. Masaryka II. třídy.

Jeho dílo není příliš obsáhlé (asi 10 svazků), ale je považováno za vrchol české poezie meziválečných let a bylo vzorem pro mnoho mladých básníků. Verše nejsou libozvučné, často jsou násilně přerušené, autor vytvářel vlastní slova, neologismy nebo neobvyklou větnou skladbu. Zdůrazňoval smrt a používal archaismy. Jeho dílo je ovlivněno existencionalismem.

Básnické dílo předválečné:
Sépie - 1927, básnická sbírka ovlivněná skepsí, životní pasivitou a hořkostí, nejčastěji užívá slovo "Smrt".
Kohout plaší smrt - 1930, basnická sbírka
Tvář - 1931
Hořec - 1933, básnická sbírka, používá v ní barokní konstrukci verše.
Staré ženy - 1935, rozsáhlá básnická sbírka na téma stárnutí, jednotlivé básně jsou věnovány různým částem ženského těla, např. ruce, vlasy, klín, apod. Velkou kritikou jej poctil S.K.Neumann, vyčítal mu jednostrannost pohledu pouze ženy a sám trumfoval básní Staří dělníci, na to složil Halas báseň Dělnice Dělnice.
Dokořán - 1936, básnická sbírka, reakce na nastupující fašismus, účast interbrigadistů ve Španělsku.
Torzo naděje - v této sbírce reaguje na události roku 1938, viní Anglii a Francii, že zavinily Mnichovskou dohodu. Vrcholné dílo.

Za druhé světové války napsal sbírky:
Naše paní Božena Němcová - 1940, oslavný cyklus básní k 120. výročí narození B.Němcové
Ladění - 1937-41, sbírka pro děti, vzpomínky na dětství
Do usínání - sbírka pro děti

Dílo po válce:
Já se tam vrátím - 1947, poetická próza, autor vzpomíná na svůj rodný kraj
V řadě - 1948, za války uveřejněné básně v ilegálním Rudém právu.
A co? - 1945-49, vychází posmrtně

Additional Hints (Decrypt)

Cnuly fgebzh

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)