Beer Barrel Polka, also known as Roll Out the Barrel, is a song which became popular worldwide during World War II. The music was composed by the Czech musician Jaromír Vejvoda in 1927. Eduard Ingriš wrote the first arrangement of the piece, after Vejvoda came upon the melody and sought Ingriš's help in refining it. At that time, it was played without lyrics as Modřanská polka ("Polka of Modřany"). Its first text was written later (in 1934) by Václav Zeman – with the title Škoda lásky ("Wasted Love").
During World War II, versions in many other languages were created and the song was popular among soldiers, regardless of their alliances. It was claimed many times that the song was written in the country where it had just become a hit. Its actual composer was not widely known until after the war.
Names in other languages:
- Basque: Gora ta gora beti
- Chinese: 啤酒桶波尔卡/啤酒桶波爾卡
- Croatian: Rozamunda
- Czech: Škoda lásky
- Danish: Hvor er min Kone
- Dutch: Rats, kuch en bonen
- Finnish: Tonttujen joulupolkka
- French: Frida oum Papa
- German: Rosamunde
- Hungarian: Sej-haj Rozi
- Italian: Rosamunda
- Japanese: Biya daru polka
- Norwegian: Hvor er min kone
- Polish: Banda or My młodzi, Szkoda miłości
- Portuguese (Brazil): Barril de chope
- Russian: Розамунда
- Spanish: Polka del Barril, Barrilito de Cerveza
- Swedish: Ut i naturen
Cipher: