Skip to content

Am Weinberg zu Rothschönberg EarthCache

A cache by k@y Message this owner
Hidden : 10/30/2012
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Am Weinberg in Rothschönberg kann man die Wandlung eines Geotops in ein Biotop sehen und erleben.

At the Vineyard in Rothschönberg you can see the transformation of a geotope into a biotope.



Am einstigen Weinberg der Schlossherrschaft von Rothschönberg, einer südexponierten Steilhanglage, ist eine Hangwaldpartie mit Kalksteinbruch und Geröllhalde entstanden.
On the historic vineyards of the Nobles of Roth Schoenberg, a south-facing steep slope, a hillside forest section with limestone quarry and scree slope is created.



Die unzähligen Kalkvorkommen in der Region sind ein Zeugnis dafür, dass es zur Zeit des Devons hier ein Flachmeer gab welches mit Korallenriffen überseht war. Später schob sich der Meeresboden unter die Landmasse des heutigen Europas und vergrößerte dessen Fläche. Als sich im Karbon schließlich das Varistische Gebirge aus dem Meer erhob, wurden die am Meeresboden abgelagerten Sedimente in die Höhe aufgefaltet. Das Ganze war verbunden mit vulkanischen Aktivitäten.
The innumerable lime deposits in the region are a testament to that at the time of the Devonian here was a shallow sea that was about to see coral reefs. Later, the seabed pushed under the land mass of contemporary Europe and enlarged its area. When the carbon finally Varistische mountains rose out of the sea, the seabed sediments deposited were folded up. The whole thing was associated with volcanic activity.
~~~~~
Durch den enormen Druck und die hohen Temperaturen bildeten sich aus den vulkanischen Gesteinen verschiedene Schieferarten. Die ältesten Kalksteinvorkommen formten sich zu Marmor. Solche, durch Temperatureinfluss veränderte Gesteine werden als kontaktmetamorphe Gesteine bezeichnet. Den Bereich des Temperatureinflusses nennt man Kontaktzone. Je näher man sich an der Wärmequelle befindet, desto stärker sind die Gesteine umgewandelt. Die meisten Gesteine verändern dabei sogar ihre chemischen Eigenschaften. Nicht so der Kalkstein, welcher lediglich auskristallisiert.
Due to the enormous pressure and high temperatures were formed from volcanic rocks various shale types. The oldest limestone deposits were formed into marble. Those modified by the influence of temperature rocks are called kontaktmetamorphe rocks. The range of the temperature effect is called contact zone. The closer one is to the heat source, the greater the rocks are converted. Most rocks change even while their chemical properties. Not so the limestone, which only crystallized.
~~~~~
Im Mesozoikum stoppte die Gebirgsbildung weitestgehend, so dass zu Ende des Karbons das Gebirge durch Erosion nahezu eingeebnet war. Erst der Kontinentaldrift der Afrikanischen- auf die Eurasische- Platte brachte wieder Bewegung in die Gesteinsschichten in Mitteleuropa. Während der Entstehung der Alpen zerbrachen bereits erstarrte Platten wieder und wurden teilweise verkippt. Die Anhebung der Pultscholle des Erzgebirges verdrängte endgültig das Meer aus Mitteleuropa und die Ablagerungen der Kreidezeit wurden abgetragen.
In the Mesozoic mountain formation mostly stopped, so at the end of the Carboniferous, the mountain was nearly leveled by erosion. Only the continental drift of the African-Eurasian plate to the movement again brought into the rock layers in Central Europe. During the formation of the Alps already solidified plates broke again and were partially tilted. Raising the panel plaice of the Erzgebirge finally ousted the sea from Central Europe and the deposits of the Cretaceous period were demolished.
~~~~~
Hier im ehemaligen Steinbruch kann man das Resultat der Umlagerung der Schichten anhand einer dieser aufgeschlossenen Falten erkennen. Die Falte zeigt Schichten aus Kalkstein, Diabas, Diabastuff und verschiedenen Schiefern auf.
Here in the former quarry you can see the result of the rearrangement of the layers using one of these open-minded folds. The fold shows layers of limestone, diabase, diabastuff and various slates.
~~~~~
Heute haben Erosion und der Kalkabbau dazu beigetragen, dass die Gesteine, welche im Devon entstanden, für uns sichtbar sind. Die Infotafel vor Ort zeigt euch näheres dazu. Kalkstein entstanden in Flachmeer, Schiefer aus tieferen Regionen und Diabas, ein typisches vulkanisches Gestein von Ozeanboden. Allerdings setzte nach der Auflassung des Steinbruchs eine natürliche Entwicklung, auch Sukzession genannt, ein. Natürliche Pflanzen aus angrenzenden Flächen und sowie Kulturflüchtlinge siedelten sich an, sodas das Gebiet mehr und mehr von der Natur zurück erobert wird.
Today the limestone quarrying and erosion have contributed to the rocks which originated in Devon, are visible to us. The info board on site shows you closer to it. They were superimposed by folding. Limestone formed in shallow sea, slate from deeper regions and diabase, a typical volcanic rock of the ocean floor. However, after the abandonment of the quarry put a natural progression, also known as one of succession. Natural plants from adjacent land and culture refugees as well as moved in, so the area is captured more and more by nature.



Jetzt aber zu deinen Aufgaben, damit du noch mehr über die hiesige Landschaft erfährst:

1. Welche Schieferarten sind an der Infotafel exponiert?

2. Wie unterscheiden sich die anderen Gesteinsarten von den Schiefern?

3. Welche Gemeinsamkeit haben die verschiedenen Gesteine im Bruch?

4. Wann entsteht ein Kalk und wann ein silikatisches Sediment am Meeresboden? (Bitte gib die Antwort mit deinen eigenen Worten wieder!)

5. Wir würden uns freuen, wenn ihr eurem online Log ein Foto beifügt, welches den Steinbruch oder euren Weg dorthin zeigt. Das ist allerdings keine Logbedingung.
But now to your tasks so that you learn more about the local landscape:

1st What types of slate are exposed on the infoboard?

2nd What are the differences between the other rock types and the slates?

3rd Which have in common the different rocks in the quarry?

4th When arises a lime and when a silicate Sedmiment on the seabed? (Please give the answer in your own words!)

5th We would be delighted if you add a photo showing the quarry or your way there. But this is no log condition.
 
Schickt eure Antworten bitte an [GC-Nummer]@der-kay.de oder per PM. Ihr dürft euren Besuch dann sofort loggen. Sollte etwas nicht stimmen, werden wir uns bei dir melden.
Please send your answers to [GC-number]@der-kay.de or via PM. You may then log your visit immediately. Should be something wrong, we will contact you.


Additional Hints (No hints available.)