Português
Existe uma floresta em São Miguel onde os raios de sol não chegam a tocar o solo, onde a Lua é senhora e dona e corre por entre as árvores.
A localização desta designada
"Floresta Negra" é conhecida mas a sua entrada guardada por dois guardas e suas espadas que, à noite, com a luz da lua, assumem a forma humana para impedir a entrada de intrusos mas que, aos primeiros raios de sol, são transformados em árvores.
Tudo é negro e sem vida, mas dizem as lendas que esta floresta esconde um grande segredo... A localização da
Floresta Encantada e do seu tesouro.
Contam ainda que esta localização está bem guardada numa caixa negra cheia de pó mágico, escondida debaixo de um tronco, na base de um grande rochedo, protegida no topo por um guarda, transformado pelos raios de sol, em árvore.
A Floresta Encantada, ao contrário da Floresta Negra, é cheia de vida, mas o caminho para lá chegar é acidentado e cheio de perigos.
Ainda hoje é possível ver os trilhos e as árvores abatidas pelos homens que, sedentos de fortuna, em vão, procuraram o seu grande tesouro... As pedras do SOL...
A localização deste tesouro permanece ainda desconhecida mas as lendas afirmam que este estaria no berço de uma das árvores que o homem, por sua ganância, impediu de crescer.
Mantém a localização da Floresta Encantada em segredo mas explora os vários caminhos que existem para lá chegares.
English
There is a forest in São Miguel where the sun's rays do not touch the ground, where the Moon runs through the trees.
The location of this so-called
"Dark Forest" is known, but the entrance is guarded by two guards and their swords that, at night, with the moonlight, take human form to keep out intruders, but transformed into trees by the first rays of sun.
Everything is black and lifeless, but the legends say that the forest hides a big secret... The location of the
Enchanted Forest and its treasure.
They also tell us that is location is well guarded in a black box full of magic dust, hidden under a trunk at the base of a large rock, protected by a guard at the top, transformed by the sun rays, into a tree.
The Enchanted Florest, unlike the Dark Florest, is full of life, but the way to get there is bumpy and full of dangers.
Even today you can see the tracks and the trees cut down by the men, who thirst for fortune vainly sought their great treasure... The stones of the SUN...
The location of this treasure remains unknown but the legends say that it was in the birthplace of one of those trees that man, by his greed, stopped growing.
Keep the location of Enchanted Florest in secret but explore the many ways to get there..
Acerca da Cache
- Não recomendada à noite;
- Zonas com fraca qualidade de receção de sinal GPS. Se tiver dificuldade utilize as imagens "spoiler";
- Por vezes estes trilhos são utilizados para descidas em bicicleta;
- Por favor deixe tudo como encontrou;
- Horário do local:
De 21 março a 31 de maio
Dias de Semana: 08:00h > 19:00h
Fins de semana e feriados: 10:00h > 19:00h
De 01 junho a 15 setembro
Dias de Semana: 08:00h > 20:00h
Fins de semana e feriados: 10:00h > 20:00h
De 16 setembro a 31 outubro
Dias de Semana: 08:00h > 19:00h
Fins de semana e feriados: 10:00h > 19:00h
De 01 novembro a 20 de março:
Todos os dias das 08:00h > 18:00h
About the Cache
- Not recommended at night;
- Areas with poor quality of reception of the GPS signal. If you have difficulty use the "spoiler" images;
- Sometimes these trails are used for downhill on bike;
- Please leave everything as found.
- Location timetable:
From 21 March to 31 of May
Weekdays: 08:00h > 19:00h
Weekends: 10:00h > 19:00h
From 01 June to 15 September
Weekdays: 08:00h > 20:00h
Weekends and holydays: 10:00h > 20:00h
From 16 September to 31 October
Weekdays: 08:00h > 19:00h
Weekends and holydays: 10:00h > 19:00h
From 01 November to 20 de March:
Every day from 08:00h > 18:00h