You may not know why the such from him, but why is whether the this song, you would be that you know enough.
Oh, it's one advice from him.
"A place where there are things looking for you, you will understand immediately."he said that.
"Tips will not need." he is saying.
In a note the Muggle, please look for what you are looking for your firm.
----- Japanese
なぜ彼からなのかは解らないかもしれないが、なぜこの曲なのかは、君はもう十分解っていることだろう。
おや、彼から一つ忠告だ。
「君の探しものがある場所は、君はすぐに理解するだろう。」
だそうだ。
「ヒントはいらないだろう」と、彼が言っている。
ではマグルとに注意して、しっかりと君の探しているものを探してください。
Say you, say me
Say it for always, that's the way it should be
Say you, say me
Say it together, naturally...