Skip to content

Ich denke oft an Piroschka Traditional Cache

Hidden : 7/26/2013
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Related Web Page

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

link
link


But who is this Piroschka?

We Hungarians in Hungary is not much to say about this name, and quite annoyed we used to receive the questions that we can be where is the unpronounceable name Hódmezővásárhely-Kutasipuszta? In fact we do not understand what the tourists want with this.
Hugo Hartung as an exchange student spent a summer in Hódmezővásárhely-Kutasipusztán in 1920 years. He wrote experiences of here spent time in his „Ich denke oft an Piroschka” book (1954). The book had been worked as a film later.
Already the book was a bestseller in Germany, but the real fame of course Lieselotte Pulver starring romantic film became. The film is regularly played various German commercial TV channels today too. Because the Steppe romantic love threads and the Hungarians all feature traditional association (prairie, shadoof, czardas, goulash) are condensed into this story. The Piroschka-story was great merit in - of course with other political reasons too - a major German tourist traffic generated and was great interest in the subject from 1980 years.
But where is this awful long name town? Hódmezővásárhely-Kutasipuszta. Well, that's really long, we don’t know this name today because it was modified. Name of the village is Székkutas today and the former farm has been transformed into a village center in decades.
Unfortunately, the movie never was played officially in Hungary (cinemas or TV chanels), however it is among the much-loved old movies on German television channels present day also. So has Hódmezővásárhely and Kutasipuszta (now known as Székkutas) of foreign interests at the forefront. We can say thanks Hugo Hartung if a German tourist wanders to the village and he is interested in Piroschka and he would like to see the original places.
Hugo Hartung is due to the fact that the novel fondly remembers Hungary, the beautiful steppe landscapes, the Hungarian people, and of course his own young. This novel has a lot more to the country's reputation and popularity of boosts than any money on expensive national image campaign.

Na de ki is ez a Piroska?

Nekünk, magyarországi magyaroknak nem sokat mond ez a név és meglehetősen ingerülten szoktuk fogadni azokat a kérdéseket, hogy tudjuk-e hol van az a kimondhatatlan nevű Hódmezővásárhely-Kutasipuszta? Sőt nem is értjük, mit is akarnak ezzel a turisták.
Hugo Hartung az 1920-as években cserediákként egy nyarat töltött el Hódmezővásárhely-Kutasipusztán. Az itt eltöltött idő élményeiből született az Ich denke oft an Piroschka (Gyakran gondolok Piroskára) című regénye (1954), amelyet később filmként is feldolgoztak.
Már a könyv is nagyon nagy siker volt Németországban, de az igazi hírnevet természetesen Lieselotte Pulver főszereplésével készült romantikus film hozta meg. A filmet mai napig rendszeresen játsszák különböző német kereskedelmi tévécsatornákon, mert a pusztai romantikus szerelmi szálat és a magyarokra jellemző minden hagyományos asszociációt is (puszta, gémeskút, csárdás, gulyás) belesűrítették a sztoriba. A Piroschka-sztorinak igen nagy érdeme volt abban - természetesen más politikai okok mellett -, hogy a nyolcvanas évektől komoly német turista beutazóforgalmat generált és nagy érdeklődés volt a téma iránt.
De akkor hol is van ez a borzasztó hosszú nevű település? Hódmezővásárhely-Kutasipuszta. Na, ez így tényleg hosszú, de persze nem ezért nem ismerjük, hanem azért, mert megváltoztatták a nevét. A település neve Székkutas és a hajdani tanyaközpont is községgé alakult át hosszú évtizedek alatt.
Sajnos a filmet soha nem vetítették le hivatalosan Magyarországon, ugyanakkor német tévécsatornákon még a mai napig is a kedvelt, régi filmek közé tartozik. Így került Hódmezőváráhely és Kutasipuszta (a mai nevén Székkutas) a külföldiek érdeklődésének előterébe. Hugo Hartungnak köszönhető, ha néha betéved egy-egy német ajkú turista a faluba és Piroska után érdeklődik, akik szeretnék az eredeti helyszíneket megtekinteni.
Hugo Hartungnak köszönhető az is, hogy a regényében szeretettel emlékezik meg Magyarországra, a szép pusztai tájaira, a magyar népre és persze saját ifjúságára. Ez a regény sokkal többet tett az országunk elismertségének és közkedveltségének növeléséért, mint bármelyik drága pénzen készült országimázs kampány.

Additional Hints (Decrypt)

Haqre fnzr oevpx

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)