Skip to content

Viagem no tempo Multi-Cache

This cache has been archived.

Bitaro: Caro biedronkajp,
Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.
Relembro a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches:

O dono da geocache é responsável por visitas à localização física.

Você é responsável por visitas ocasionais à sua geocache para assegurar que está tudo em ordem para funcionar, especialmente quando alguém reporta um problema com a geocache (desaparecimento, estrago, humidade/infiltrações, etc.), ou faz um registo "Precisa de Manutenção". Desactive temporariamente a sua geocache para que os outros saibam que não devem procurar a geocache até que tenha resolvido o problema. É-lhe concedido um período razoável de tempo - geralmente até 4 semanas - dentro do qual deverá verificar o estado da sua geocache. Se a geocache não estiver a receber a manutenção necessária ou estiver temporariamente desactivada por um longo período de tempo, poderemos arquivar a página da geocache.

Se no local existe algum recipiente por favor recolha-o a fim de evitar que se torne lixo (geolitter).

Uma vez que se trata de um caso de falta de manutenção a sua geocache não poderá ser desarquivada. Caso submeta uma nova será tido em conta este arquivamento por falta de manutenção.

More
Hidden : 10/15/2013
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Por Favor, não publiquem fotos do container, de forma a manter o fator surpresa. OBRIGADA :)

Viagem no Tempo

Podemos encontrar este belo fontanário na aldeia de Vila da Cal. Os fontanários eram utilizados para abastecimento de água pela população, quando ainda não existia o serviço de água canalizada. Este fontanário faz-me lembrar a minha infância, quando percorria diariamente este caminho até à escola (pré-primária).


We can find this beautiful fountain in Vila da Cal’s village. The fountains were used by the population to water supply, when there was no piped water service. This fountain reminds me my childhood, when I had walked this way to the school.


Coordenadas Iniciais (1º Ponto) / Initial coordinates: N 40° 25.404 W 007° 59.885


Neste 1º ponto deverás procurar a placa com o nome dessa “rua”: regista o número total de letras (A).

In this 1st point you should seek for the plate with the name of the 'street': then you must count the number of all letters (A).

Vamos fazer as continhas de forma a obtermos as coordenadas para o 2º Ponto desta multi-cache:


N 40º 25. 2[(Ax9)-10] W 007º 59.(771-A)

 

Nestas coordenadas encontrarás um local onde ainda se verifica um antigo hábito: o de lavar a roupa, tapetes e cobertores nos lavadouros públicos.

In these coordinates you will find a place where there is still an old habit: to wash clothes, carpets and blankets.


Nesta zona existem espécies interessantes (fauna). In this area there are some interesting species.


A SALAMANDRA / Chioglossa lusitanica


A salamandra-lusitânica (Chioglossa lusitanica) possui um corpo delgado e uma longa cauda, que corresponde a cerca de 2/3 do seu comprimento total. Ao longo do dorso possui duas bandas de um belo dourado ou vermelho-cobre, que se prolongam sobre a cauda numa única banda da mesma cor, e que contrastam vivamente com o fundo negro. O ventre apresenta uma coloração cinzenta escura com pequenos pontos brancos. Tem uma cabeça pequena e achatada, com olhos grandes e proeminentes colocados em posição lateral. Os membros anteriores e posteriores, com quatro e cinco dedos respectivamente, são muito curtos e delgados. O comprimento total pode variar entre 120-150 mm, sendo que as fêmeas são geralmente maiores do que os machos. Os adultos podem pesar em média 2,0 g e uma fêmea com ovos pode atingir os 3,3 g.


Lembro-me de ver alguns exemplares desta espécie durante o período da minha infância. Ao que parece tornou-se mais raro de ver as salamandras, talvez derivado do fenómeno da poluição.


This species is restricted to mountainous and hilly areas in north-western Spain (Galicia and Asturias) and northern and central Portugal with an annual precipitation of over 1,000mm. Its distribution is patchy because its required habitat is fragmented.


Habitat

Como não possui pulmões funcionais, respira essencialmente através da pele, ocorrendo por esta razão em locais extremamente húmidos de zonas montanhosas, a altitudes que não excedem os 1500 m. Pode ser encontrada em locais próximos de ribeiros de água límpida, bem oxigenada e corrente, com vegetação abundante nas margens, entre musgos, nas cavidades das rochas ou sobre pedras com substratos húmidos. Vive igualmente em grutas e galerias de captação de água (minas). Estes locais estão geralmente circunscritos em bosques caducifólios ou lameiros, e em alguns casos em campos agrícolas.


The species is associated with clear, well-oxygenated, small-to medium-sized slightly acidic streams with dense surrounding vegetation in mountainous and hilly areas. The species has also been recorded from caves and abandoned flooded mines. It is associated with broad-leaved oak forest, and occurs in secondary vegetation, but not usually in commercial plantations. It is often associated with areas of traditional farming practices, and is particularly found in dry stonewalls.


Principais factores de ameaça à espécie / The major threats to the species


As ameaças mais importantes a esta espécie são a poluição dos cursos de água por efluentes industriais, domésticos e agrícolas; a canalização e desvio de pequenas linhas de água para a rega; a destruição dos habitats circundantes dos rios e ribeiros, em particular a vegetação ribeirinha; a destruição de locais de reprodução, como minas e fontes subterrâneas; agricultura intensiva e substituição das florestas caducifólias por plantações de eucaliptos; e a urbanização desordenada. Sendo uma espécie com uma capacidade de dispersão limitada, os incêndios representam uma ameaça adicional.


The major threats to the species are pollution of streams with agrochemicals, canalization, and water extraction from streams for agricultural purposes, and the loss of terrestrial habitats associated with the streams through conversion to forestry plantations (Eucalyptus and Pinus plantations). In Portugal, habitat is at risk from fire.


A RÃ-Verde / Common Green Frog (Rana clamitans)


A Rã-verde ou Rã-comum é o anfíbio mais frequente em Portugal. É uma rã de grande tamanho cuja coloração e padrões podem variar muito. A coloração dorsal de fundo é geralmente verde, podendo surgir exemplares acastanhados ou acinzentados. Apresenta uma linha vertebral verde-clara ou amarela e duas pregas dorsolaterais amareladas ou acastanhadas. Tem um tímpano grande e bem visível, de cor castanha ou amarela. Olhos grandes, muito juntos e proeminentes, com pupila horizontal elíptica. Iris Dourada com coloração escura. Atinge com frequência 7,5 cm e pode excepcionalmente ultrapassar os 10 cm.


The Green frog is the most common amphibian in Portugal. It’s a large size frog whose color and patterns can vary a lot. The dorsal background coloration is usually green, can appear brownish or grayish too. Displays a green or yellow vertebral line and two folds yellowish or brownish. It has a large and visible eardrum, brown or yellow. Eyes large, very prominent and together with horizontal elliptical pupil. Golden Iris with dark coloring. Often reaches 7.5 cm and can exceptionally exceed 10 cm.


Habitat


Esta espécie existe em praticamente todos os tipos de habitats aquáticos:

charcos, pântanos, lameiros, lagos,lagoas, barragens, ribeiros, independentemente do biótopo circundante.

This species exist in almost types of aquatic habitats: ponds, swamps, marshes, lakes, reservoirs, streams, regardless of the surrounding biotope.


Curiosidades

Os machos desta espécie emitem os coaxos do interior das massas de água, distinguindo-se cinco cantos diferentes. Um dos mais frequentes e intensos é um som lento, monótono, ascendente e repetitivo “creeeeeeee, creeeeee”; o outro canto mais comum é composto por dois sons diferentes, sendo um deles curto, similar a um latido que se repete 2 a 7 vezes, seguido de um curto grunhido (kia kia kiá grrrr). Estes cantos parecem ter uma dupla função de atrair as fêmeas e contribuir para manter pequenos territórios dentro do charco. Os restantes sons correspondem a sons muito breves, similares a um curto grunhido (grrr), a um agudo “pru” o um som semelhante a um estalido (fiú) e até a um curto e agudo latido ou miado. Sendo as funções destes dois últimos ainda desconhecidas.



Para obteres as coordenadas finais, deverás contar o número de passos que dás deste o primeiro degrau até ao último (no lavadouro Público). O número de passos corresponde à letra B.

To get the final coordinates, you should count the number of steps that you must take to reach the “water” place where some people still washes their clothes.


3º Ponto (final) da multi-cache / Final Point:


N 40º 25.([A+B]x9+127) W 007º 59. ([AxB]x8-167)


O ponto final da multi-cache levar-te-á a um local associado “antigamente” ao processo de cultivo, produção e preparação de cereais, nomeadamente milho, trigo e centeio. Fazia-se a malha, a debulha e a secagem destes cereais.


The final coordinates wil take you to a place that had been associated with the process of cultivation, production and preparation of cereals, including corn, wheat and rye.


 

O local é pouco movimentado, contudo sejam discretos de forma a preservarmos o container. Deixem-no como o encontraram. Não permite a troca de objetos dada a sua dimensão reduzida. Necessitas de levar caneta.

The place is calm but please be discreet in order to preserve the container. Let the container as you found. Grateful The container does not contain a pen, so you should have one to register your passage. Does not allow exchange of objects because it has a small size.


Diverte-te! Have fun! :)


This page was generated by GeoPT Listing Generator

Additional Hints (Decrypt)

Qronvkb qn crqen. Haqre gur ebpx.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)