Skip to content

Jazykova Mystery Cache

Hidden : 6/8/2015
Difficulty:
3.5 out of 5
Terrain:
3 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:

Jazyková

Máte rádi jazyky, či se jen o ně zajímáte, nebo si stojíte tvrdě za mateřštinou? Pokud se alespoň trochu zajímáte, tak tato keš Vás nejspíše potěší, nebo skončí v ignore listu.

Na světe existuje něco kolem 7000 jazyků, což není vůbec malé číslo, ovšem bohužel některé už postupně mizí na úkor těch většícha světových a některé už nemají žádné mluvčí. K tomu nám pro lepší komunikaci vznikají jazyky umělé. Mezi ně například patří esperanto, které se stále rozrůstá.


Jak už bylo zmíněno, na světě je kolem 7000 jazyků, které se postupně rovíjí, rozrůstají, ale i postupem času mizí. I když se nám to možná zdá nemožné, tak ne každý má svoji abecedu, neboť se přenáší pouze ústně. Jak už jistě víte, nebo si pamatujete ze školy, tak jazyky se dělí do různých skupin a tak vznikají různé jazykové skupiny a příbuzenstva. Třeba Čech se dorozumí se Slovákem bez větších problémů, ale třeba takový Francouz a Fin si mezi sebou moc nepopovídají.

Jenže, pokud se naučíte nějaký jazyk třeba i perfektně, nastane problém číslo jedna, a to jsou různá nářečí a slangy. Mně osobně dělá nespisovná a slangová angličtina problémy, a tak jsem si musel koupit slovník hovorové angličtiny a poctivě v něm hledat při každé návštěvě nějaké anglické stránky. I když si přiznejme, že i občas nás Moraváci něčím zaskočí. To samé platí například když se baví Londýňan s obyvatlem severní Anglie. U nářečí také vzniká problém, zda-li je to nářečí toho daného jazyka, či už jazyk nový, tamtomu jen příbuzný.

Jelikož se dříve psalo převážně v latině, tak evropské jazyky nebyly pořádně uspořádané. Tím pádem se ustanovily většinou pomocí nějakého díla. Například Puškin položil základy dnešní ruštiny nebo Martin Luther pomohl takto němčině. A když se nám blíží to výročí upálení Jana Husa, tak nesmíme zapomenout, že díky němu tu máme háčky a čárky.

Dalšími problémy, či jedinečtnostmi daných jazyků je slovní zásoba a různé významy. Dále jejich výslovnost, a tak nám některé jazyky znějí líp, a to dokonce třeba i v hudbě. Znovu k zásobě a významům. To vytváří problemy v překladech a někdy je lepší si přečíst dílo v originále, aby Vám neunikla nějaká zásadní pointa. Velký kříž vzniká i u poezie. To mi připomíná jednu část z mé oblíbené knihy od George Orwella 1984:

Winston se trochu probral z letargie. Musí s Ampleforthem promluvit, i s rizikem, že na něj obrazovka začne řvát. Dalo se dokonce předpokládat, že Ampleforth má žiletku.
„Ampleforthe,“ řekl.
Řev z obrazovky se neozval. Ampleforth se zastavil, mírně vyveden z míry. Pomalu zaostřil pohled na Winstona.
„Á, Smith?“ řekl. „Ty taky?“
„Za co jsi tady?“
„Abych pravdu řekl…“ Sedl si neohrabaně na lavici proti Winstonovi. „Existuje jediný prohřešek, ne?“ řekl.
„A dopustil ses ho?“
„Zřejmě ano.“
Položil si ruku na čelo a chvilku si tiskl spánky, jako by se snažil na něco se rozpomenout.
„Tyhle věci se stávají,“ začal neurčitě. „Podařilo se mi oživit jeden případ – možný případ. Byla to neopatrnost, o tom není pochyby. Připravovali jsme konečné vydání Kiplingových básní. Ponechal jsem na konci jednoho verše slovo Bůh. Nemohl jsem si pomoci,“ dodal téměř rozhořčeně a zvedl oči, aby se podíval na Winstona. „Ten řádek se nedal změnit. Rýmovalo se to s kruh. Víš, že v celé slovní zásobě existuje jen asi dvanáct rýmů na kruh? Lámal jsem si hlavu celé dny. Jiný rým nebyl.“
Výraz v jeho tváři se změnil. Zmizela rozmrzelost a na okamžik vypadal téměř potěšeně. Skrze špínu a rozcuchané vlasy prosvítala intelektuální vroucnost, radost pedanta, který objevil nějaký nepotřebný fakt.
„Napadlo tě někdy,“ řekl, „že celé dějiny anglické poezie jsou determinovány faktem, že anglický jazyk postrádá rýmy?“
Ne, tato zvláštní myšlenka Winstona nikdy nenapadla. Ani mu za těchto okolností nepřipadala nijak důležitá nebo zajímavá.

Ke keši

Tato keš není věnovaná ani esperantu, ale ani jednomu z těch nejkrásnějších (alespoň pro mě), neboli češtině. Myslím, že každý daný jazyk pozná, ale to je jen malý krok k tomu hlavnímu. Důležité indicie máte v listingu, tak už jen trocha hledání, pokud zatím nevíte, o co jde. Na úvodních souřadnicích samozřejmě nic nenajdete, zde se pouze nachází místní základní škola, kde i já jsem studoval češtinu, angličtinu a francoužštinu. Přeji hodně štěstí.

N (Ding Dong)(Nervo and Knox) ° (Whiskey and Soda)(Big Ben) . (Jim Prescott)(Richard Burtons)(Auntie Ella) '
E 01(Alligator) ° (Mars Bar)(Gloria Gaynors) . (Jaffa Cake)(Bottle of Scotch)(Hank Marvin)'

Pokud už máte své souřadnice, můžete si je ověřit zde pomocí GeoChecker.com.

Additional Hints (Decrypt)

[CZ] H prfgvpxl cbq qevixl n znylz xnzrarz. Armncbzragr fr angnuabhg. [EN] Arkg gb gur jnl. Haqre jbbq naq fznyy fgbar.

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)