
Fort Tarpno
A Tarpno Fort
Fort Tarpno
O miejscu:
Fort wybudowany w latach 1896/98 jako fort zabezpieczający drogę wychodzącą z miasta w kierunku na Kwidzyn. Fort posiada prawie 3 metrowy betonowy strop i 2,5 metrowe ściany zewnętrzne. Mogło w nim przebywać do 240/280 żołnierzy. Najciekawszy jest korytarz obiegowy wewnątrz schronu i latryna. Ciekawie wykończono fasadę akcentując wejścia i okna boniowaniem.
Skrytka:
Weź latarkę.
Pojemnik 1,5 ml. Koordynaty +/- 5m wskazują wejście, którym masz wejść, skręcić w prawo i udać się do latryny. Tu szukaj. Latrynę poznasz po rurach kanalizacyjnych.
Podjęcie wymaga swego rodzaju "odwagi".
About the place:
The fort was built in 1896-1898 years as a fort protecting the way that goes from the city to Kwidzyn direction. The fort has almost a 3-meter wide concrete ceiling and the 2,5 metre wide outside walls. There could stay from 240 to 280 soldiers. The most impressive is a circulating corridor inside the shelter and a latrine. An interestingly finished facade highlights the entrances and the windows with bossage.
A cache:
Take a torch. A container 1,5 ml. Coordinates +/- 5m show the entrance that you should enter, next turn right and go to the latrine. Try to find here. You will recognize the latrine by the sewage pipes.
Über die Örtlichkeit:
Die Festung wurde in den Jahren 1896/1898 gebaut und diente dem Schutz der aus der Stadt führenden Strasse in Richtung Kwidzyn. Die Festung besteht aus der fast 3 Meter dicken Betondecke sowie aus 2,5 Meter dicken Wänden. Die Festung konnte ca. 240 bis 280 Soldaten beherbergen. Das interessanteste ist der im Inneren rundherum verlaufender Korridor und die Latrine.Interessant sind auch die rustikalen Akzente am Eingang und an den Fenstern.
Fach:
Nimm Taschenlampe.
Behälter: filmbehälter 1,5 ml. Koordinaten: +/- 5 m zeigen den Eingang wo du reingehen musst, dann nach rechts zu der Latrine. Die erkennst du na den Kanalisationsrohren.