Une boucle agréable de 3 km qui vous permettra de suivre les traces du poète Emile Verhaeren et de découvrir la beauté de la vallée de la Grande Honnelle et ses curiosités, notamment le Caillou-qui-Bique. Assurez-vous de porter une bonne paire de chaussures de marche, le chemin est souvent boueux. Il est possible de faire cette boucle en VTT, mais cela peut-être sportif à cause de la boue.
A pleasant circuit over 3 km that will allow you to follow the steps of the poet Emile Verhaeren and discover the beauty of the Grande Honnelle valley and its curiosities - especially the rock of Caillou-qui-Bique. Make sure to take a good pair of walking shoes - the path is very often quite muddy. It is possible to complete the circuit on a mountain bike, but again it can be challenging due to the mud.
La cache se trouve aux coordonnées ci-dessous:
The cache is located at the coordinates listed below:
N 50 20.(3xYxZ - 11xZ)
E 003 42.(3xY/2 + 10xZ)
WP1
N 50° 20.998 E 003° 42.305
[FR] Lire le poème gravé dans la pierre.
La somme des lettres (a = 1, b = 2) du dernier mot de la 3ème ligne donne Y (indice: synonyme de gloire)
[EN] Read the poem engraved in the stone. The sum of the letters (a=1, b=2) of the last word of the 3rd line gives Y (hint: synonym glory)
WP2
N 50° 20.903 E 003° 42.308
[FR] Combien de bancs pouvez-vous voir à cet endroit? Le nombre de bancs vous donne Z
[EN] How many benches can you see in this place? The number of benches gives you Z